-
(单词翻译:双击或拖选)
LESSON 13 第13课
woodlands 林地
divine 神圣的
raised 提高
until 直到
blessed 祝福
whose 谁的
seek 寻找
upward 向上
hovels 连片
inner 内心的
steal 偷
heaven 天堂
hearts 心
lilies 百合
die 死
roaming 漫游
IF I WERE A SUNBEAM 如果我是阳光
"If I were a sunbeam, 如果我是阳光,
I know what I'd do; 我知道该做什么?
I would seek white lilies, 我会寻找白色百合,
Roaming woodlands through. 漫步穿过林子。
I would steal among them, 我会偷偷藏进林间,
Softest light I'd shed, 发出柔和的光,
Until every lily 直到每朵百合,
Raised its drooping head. ” 长出花蕊而开放。
"If I were a sunbeam, 如果我是阳光,
I know where I'd go; 你猜我会去哪里?
Into lowly hovels, 我会走进低矮的小屋,
Till sad hearts looked upward, 直到悲伤之心重燃希望。
I would shine and shine; 我会发光、发亮,
Then they'd think of heaven, 他们会想象天堂,
Their sweet home and mine." 他们和我甜美的家。
Are you not a sunbeam, 你难道不正是阳光?
Child, whose life is glad 生活幸福的孩子,
With an inner brightness 你的内心充满光亮,
Sunshine never had? 真正的阳光从不会有。
Oh, as God has blessed you, 噢,上帝已然为你祝福,
For there is no sunbeam 没有阳光的地方,
But must die or shine. 必有渴望与光亮。
点击收听单词发音
1 drooping | |
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词 | |
参考例句: |
|
|
2 woe | |
n.悲哀,苦痛,不幸,困难;int.用来表达悲伤或惊慌 | |
参考例句: |
|
|
3 scatter | |
vt.撒,驱散,散开;散布/播;vi.分散,消散 | |
参考例句: |
|
|