-
(单词翻译:双击或拖选)
Child, amid the flowers at play, 孩子,你在花丛间玩耍,
While the red light fades away; 红色灯火,落入黯淡,
Mother, with thine earnest eye, 妈妈回应,你殷切目光,
Ever following silently; 默默守护在,你的身旁。
Father, by the breeze at eve 圣诞夜,微风拂煦,
Called thy harvest work to leave; 爸爸离开家,他要工作,
Pray! Ere yet the dark hours be, 圣父呀!穿越荒凉的别离,
Lift the heart, and bend the knee. 我的心在颤栗,默默祷告。
Traveler, in the stranger's land, 孑然一身,走向陌生土地,
Far from thine own household band; 远远告别,温暖清馨家庭,
Mourner, haunted by the tone Of a voice from this world gone; 悲哀萦绕,欢歌笑语走远,孤单魂灵,与这个世界再见。
Captive, in whose narrow cell 船舱狭仄,无奈秋叶飘零,
Sunshine hath not leave to dwell; 阳光似乎,难得挽住时光,
Sailor, on the darkening sea; 水手,漂泊在黢黑的海面,
Lift the heart and bend the knee. 我的心在颤栗,默默祷告。
Breathest now at set of sun; 正是日落夕阳,畅舒胸臆。
Weeping on his burial plain; 海上魂灵,究竟何处安依?
Ye that triumph, ye that sigh, 你的荣归,你的深深叹息,
Kindred by one holy tie, 家族的神圣血脉,血浓于水。
Heaven's first star alike ye see; 你看见,天空升起第一颗星,
Lift the heart, and bend the knee. 我的心在颤栗,默默祷告。
点击收听单词发音
1 warrior | |
n.勇士,武士,斗士 | |
参考例句: |
|
|
2 slain | |
杀死,宰杀,杀戮( slay的过去分词 ); (slay的过去分词) | |
参考例句: |
|
|