英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第150期:第九章 理论(14)

时间:2018-06-20 02:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 We were in front of Charlie's house. 我们开到了查理的房子前。

The lights were on, my truck in its place, everything utterly1 normal. It was like waking from a dream. 灯亮着,我的卡车还在老地方,一切完全正常。就好像从梦里醒来一样。
He stopped the car, but I didn't move. 他把车停下来,但我没动。
"Do you promise to be there tomorrow?" “你保证明天在那里?”
"I promise." “我保证。”
I considered that for a moment, then nodded. 我思索了片刻,然后点了点头。
I pulled his jacket off, taking one last whiff. 我把夹克脱下来,吸了最后一口香气。
"You can keep it—you don't have a jacket for tomorrow," he reminded me. “你可以留着它——你明天可没有夹克可穿。”他提醒我。
I handed it back to him. "I don't want to have to explain to Charlie." 我把它递还给他。“我可不想被迫向查理解释。”
"Oh, right." He grinned. “哦,好吧。”他咧嘴一笑。
I hesitated, my hand on the door handle, trying to prolong the moment. 我迟疑着,把手放到门柄上,努力拖延着动作。
"Bella?" he asked in a different tone—serious, but hesitant. “贝拉?”他用一种不同寻常的语气问道——严肃,但犹豫。
"Yes?" I turned back to him too eagerly. “嗯?”我太过热切地回过头去看着他。
"Will you promise me something?" “你能向我保证一件事吗?”
"Yes," I said, and instantly regretted my unconditional2 agreement. “好的。”我刚说完,立刻为自己这个太过绝对的同意后悔了。
What if he asked me to stay away from him? I couldn't keep that promise. 假设他要我远离他呢?我没法信守那样的承诺。
"Don't go into the woods alone." “别再独自一人走到森林里去。”
I stared at him in blank confusion. "Why?" 我完全摸不着头脑,困惑地看着他:“为什么?”
He frowned, and his eyes were tight as he stared past me out the window. 他皱起眉,当他的目光越过我看向窗外时,眼神紧绷着。
"I'm not always the most dangerous thing out there. Let's leave it at that." “在那里我不总是最危险的生物。让我们离它远远的。”
I shuddered3 slightly at the sudden bleakness4 in his voice, but I was relieved. 他声音里的阴郁让我微微颤抖着,但我还是很宽慰。
This, at least, was an easy promise to honor. "Whatever you say." 至少,这是个容易遵守的承诺。“如你所愿。”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 utterly ZfpzM1     
adv.完全地,绝对地
参考例句:
  • Utterly devoted to the people,he gave his life in saving his patients.他忠于人民,把毕生精力用于挽救患者的生命。
  • I was utterly ravished by the way she smiled.她的微笑使我完全陶醉了。
2 unconditional plcwS     
adj.无条件的,无限制的,绝对的
参考例句:
  • The victorious army demanded unconditional surrender.胜方要求敌人无条件投降。
  • My love for all my children is unconditional.我对自己所有孩子的爱都是无条件的。
3 shuddered 70137c95ff493fbfede89987ee46ab86     
v.战栗( shudder的过去式和过去分词 );发抖;(机器、车辆等)突然震动;颤动
参考例句:
  • He slammed on the brakes and the car shuddered to a halt. 他猛踩刹车,车颤抖着停住了。 来自《简明英汉词典》
  • I shuddered at the sight of the dead body. 我一看见那尸体就战栗。 来自《简明英汉词典》
4 bleakness 25588d6399ed929a69d0c9d26187d175     
adj. 萧瑟的, 严寒的, 阴郁的
参考例句:
  • It forgoes the bleakness of protest and dissent for the energizing confidence of constructive solutions. 它放弃了bleakness抗议和持不同政见者的信心,激发建设性的解决办法。
  • Bertha was looking out of the window at the bleakness of the day. 伯莎望着窗外晦暗的天色。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴