英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力 暮光之城•暮色 第167期:第十章 审问(15)

时间:2018-06-20 02:33来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 "Yet," he added. “是目前为止还没有。”他补充道。

"Yet," I agreed; I would have argued, but now I wanted him to be expecting disasters. “是啊。”我赞同道。我本应该和他争论的,但现在我只想让他的期望落空。
"I have another question for you." His face was still casual. “我还有另一个问题要问你。”他依然是一脸漫不经心的神情。
"Shoot." “有话直说。”
"Do you really need to go to Seattle this Saturday, or was that just an excuse to get out of saying no to all your admirers?" “这周六你真的需要去西雅图吗,或者这只是用来对你所有的倾慕者说不的借口?”
I made a face at the memory. "You know, I haven't forgiven you for the Tyler thing yet," I warned him. 想起这件事,我就不由得做了个鬼脸:“你要知道,我还没原谅你泰勒那件事呢。”我警告他。
"It's your fault that he's deluded1 himself into thinking I'm going to prom with him." “都是你的错,他才会自欺欺人地想着我会和他一起去正式舞会。”
"Oh, he would have found a chance to ask you without me—I just really wanted to watch your face," he chuckled2, “噢,就算没有我他也会找到机会邀请你的——我只是想看看你的表情,”他轻笑着。
I would have been angrier if his laughter wasn't so fascinating. 如果不是他的笑声如此迷人的话,我本来会更生气些的。
"If I'd asked you, would you have turned me down?" he asked, still laughing to himself. “如果我曾邀请你,你会拒绝我吗?”他问道,依然向自己大笑着。
"Probably not," I admitted. "But I would have canceled later—faked an illness or a sprained3 ankle." “也许不会。”我坦承道。“但稍后我会食言的——捏造病情或者假装扭伤脚踝。”
He was puzzled. "Why would you do that?" 他很困惑:“为什么你要这样做呢?”
I shook my head sadly. "You've never seen me in Gym, I guess, but I would have thought you would understand." 我悲哀地摇了摇头。“我猜,你没见过我上体育课的样子,但我原本以为你会理解的。”
"Are you referring to the fact that you can't walk across a flat, stable surface without finding something to trip over?" “你是在谈论你没法走过一段平坦的,稳固的路面而找不到任何东西来绊倒你的这个事实吗?”
"Obviously." “很显然。”
"That wouldn't be a problem." He was very confident. “那不会是个问题。”他很有把握地说。
"It's all in the leading." He could see that I was about to protest, and he cut me off. “这取决于谁来领你跳舞。”他看得出我正要提出异议,于是他打断了我。
"But you never told me—are you resolved on going to Seattle, or do you mind if we do something different?" “可你还没告诉我——你是不是非去西雅图不可,或者说,你是否介意我们去做点别的事?”

点击收听单词发音收听单词发音  

1 deluded 7cff2ff368bbd8757f3c8daaf8eafd7f     
v.欺骗,哄骗( delude的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • Don't be deluded into thinking that we are out of danger yet. 不要误以为我们已脱离危险。
  • She deluded everyone into following her. 她骗得每个人都听信她的。 来自《简明英汉词典》
2 chuckled 8ce1383c838073977a08258a1f3e30f8     
轻声地笑( chuckle的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • She chuckled at the memory. 想起这件事她就暗自发笑。
  • She chuckled softly to herself as she remembered his astonished look. 想起他那惊讶的表情,她就轻轻地暗自发笑。
3 sprained f314e68885bee024fbaac62a560ab7d4     
v.&n. 扭伤
参考例句:
  • I stumbled and sprained my ankle. 我摔了一跤,把脚脖子扭了。
  • When Mary sprained her ankles, John carried her piggyback to the doctors. 玛丽扭伤了足踝,约翰驮她去看医生。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴