-
(单词翻译:双击或拖选)
They're to be executed? Yes, Merlin.
要处死他们?没错 梅林。
By order of the King?
国王的命令?
They committed a very serious crime.
他们罪不可赦。
Giving a man a bed for the night?Not a man. A sorcerer.
就因为让那人住了一晚?那个人是魔法师。
Maybe they didn't know that.
也许他们事先不知道。
It is not for you to question my father's actions. Is that understood? Yes, Sire.
父王的决定你没有权利质疑。清楚了吗?是,殿下。
Now go get on with whatever you're meant to be doing.
该干什么就干什么吧。
He's just proved his guilt1. You will kill him on sight.
他等于认罪。一旦抓到立即处死。
But the trial, Father...The trial is a formality. Now I want him dead. And an end to it.
但是父王,不是还有审判吗......审判只是个形式。他必须死。就这么决定了。
1 guilt | |
n.犯罪;内疚;过失,罪责 | |
参考例句: |
|
|