英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美丽新世界Brave New World 第14章(8)

时间:2016-09-27 02:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   She tried to cry out–but no sound came;

  她想叫喊——却发不出声音。
  only the terror of her staring eyes revealed what she was suffering.
  只有她那瞪大的眼睛里的恐怖表露出她所受到的折磨。
  Her hands went to her throat, then clawed at the air–the air she coud no longer breathe, the air that, for her, had ceased to exist.
  她的手伸向了喉咙,然后又抓挠着空气——她再也无法呼吸的空气,对于她说来已经不再存在的空气。
  The Savage1 was on his feet, bent2 over her.
  野蛮人站了起来,对她弯过身去。
  "What is it, Linda? What is it?" His voice was imploring3; it was as though he were begging to be reassured4.
  “你说什么,琳妲?什么?”他带着乞求的口气说道,好像求她让他放心
  The look she gave him was charged with an unspeakable terror–with terror and, it seemed to him, reproach.
  她在他眼里的样子恐怖得难以描述——恐怖,似乎还在责备他。
  She tried to raise herself in bed, but fell back on to the pillows.
  她想撑起身子,却倒回到枕头上。
  Her face was horribly distorted, her lips blue.
  她的脸歪扭得可怕,嘴唇乌青。
  The Savage turned and ran up the ward5.
  野蛮人转身向病室外走去。
  "Quick, quick!" he shouted. "Quick!"
  “快!快!”他大叫,“快!”
  Standing6 in the centre of a ring of zipper-hunting twins, the Head Nurse looked round.
  护士长站在一圈正在玩找拉链的多生子之间,转过了头。
  The first moment's astonishment7 gave place almost instantly to disapproval8.
  她起初是一怔,随即不以为然了。
  "Don't shout! Think of the little ones," she said, frowning. "You might decondition …
  “别吵!为孩子们想想。”她皱了皱眉头,说,“你可能会破坏了条件设置的…
  But what are you doing?" He had broken through the ring. "Be careful!" A child was yelling.
  你在干吗呀!”他已经钻进了圈子。“小心点!”一个孩子在尖叫。
  "Quick, quick!" He caught her by the sleeve, dragged her after him. "Quick! Something's happened. I've killed her."
  “快,快!”他抓住了她的袖子,把她拖后。“快点!快点!出事了!我把她弄死了。”
  By the time they were back at the end of the ward Linda was dead.
  他们回到病房时琳妲已经死了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 savage ECxzR     
adj.野蛮的;凶恶的,残暴的;n.未开化的人
参考例句:
  • The poor man received a savage beating from the thugs.那可怜的人遭到暴徒的痛打。
  • He has a savage temper.他脾气粗暴。
2 bent QQ8yD     
n.爱好,癖好;adj.弯的;决心的,一心的
参考例句:
  • He was fully bent upon the project.他一心扑在这项计划上。
  • We bent over backward to help them.我们尽了最大努力帮助他们。
3 imploring cb6050ff3ff45d346ac0579ea33cbfd6     
恳求的,哀求的
参考例句:
  • Those calm, strange eyes could see her imploring face. 那平静的,没有表情的眼睛还能看得到她的乞怜求情的面容。
  • She gave him an imploring look. 她以哀求的眼神看着他。
4 reassured ff7466d942d18e727fb4d5473e62a235     
adj.使消除疑虑的;使放心的v.再保证,恢复信心( reassure的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The captain's confidence during the storm reassured the passengers. 在风暴中船长的信念使旅客们恢复了信心。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The doctor reassured the old lady. 医生叫那位老妇人放心。 来自《简明英汉词典》
5 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
6 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
7 astonishment VvjzR     
n.惊奇,惊异
参考例句:
  • They heard him give a loud shout of astonishment.他们听见他惊奇地大叫一声。
  • I was filled with astonishment at her strange action.我对她的奇怪举动不胜惊异。
8 disapproval VuTx4     
n.反对,不赞成
参考例句:
  • The teacher made an outward show of disapproval.老师表面上表示不同意。
  • They shouted their disapproval.他们喊叫表示反对。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美丽新世界
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴