-
(单词翻译:双击或拖选)
迷你对话:
A: John has some trouble in his life.
A: 约翰在生活遇到麻烦了。
B: I hear that his father died.
B: 我听说他爸爸死了。
A: Yeah. He’s been having an easy time since he was a boy, and now he doesn’t know how to face the music.
A: 嗯,从他是个小孩的时候就一直过着安逸悠闲的生活,现在他不知道怎么去面对现实。
B: He is out of luck.
B: 他真倒霉。
地道表达:
have an easy time
解词释义:
easy在这里是指“安逸的,安乐的,宽裕的”,例如:an easy life的意思是“安逸的生活”,be in easy circumstances意思是“生活安逸”,have an easy time也是“生活安逸”的意思。
支持范例:
I could have stayed away and had an easy time of it by not entering for the university level contest.
我本来可以置身事外,不参加本次校际比赛,轻轻松松地过日子。
The only thing on the farm that has an easy time is the dog .
在农场里唯一的悠闲自在者是这条狗。
词海拾贝:
1. have some trouble:遇到麻烦
Eg. I have some trouble in English listening.
我英语听力不好。
Eg. If you have some trouble, you could ask us to help you.
如果有困难,你可以叫我们帮你。
Eg. As I have some trouble with my leg, I can't move around easily, nor can I sit too long.
我不是有腿病吗,不但不利于行,也不利于久坐。
Eg. I have some trouble with the carburetor.
我的这个汽化器有些毛病。
2. face the music:面对现实,勇于承担后果,倾听责备或批评
Eg. After he was caught with the stolen goods, he had to face the music.
他偷窃物品被逮到,他必须接受应得的惩罚。
Eg. You' ve been caught cheating now you must face the music.
你的骗局已经戳穿,这下子你得自食其果了.
Eg. Mr. Allen betrayed1 a top secret, and had to face the music.
艾伦先生泄露一项最高机密,因而必须接受责罚。
Eg. You have made your choice. Now you 'll have to face the music .
既然你已做出抉择,你就得勇敢地承担一切后果。
3. out of luck:运气不好,倒霉
Eg. He missed the bus and was out of luck because he didn't get to the ball game on time.
他误了公共汽车,运气不好,因为他没准时赶上球赛。
Eg. Bob was indeed out of luck, Janet was sent to hospital the previous day and his daughter, Kitty, was badly ill in bed now.
鲍勃真是倒了霉运,珍尼特前一天被送进医院,他女儿凯伊现在又病在床上。
Eg. We wanted to buy some land, but the man told us we were out of luck.
他们想买一些土地,但那人告诉我们说我们去得不太凑巧。
Eg. I'm out of luck, the last copy was just sold out.
我不走运,最后一册刚卖完。
1 betrayed | |
对…不忠( betray的过去式和过去分词 ); 背叛; 出卖; 泄露 | |
参考例句: |
|
|