英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

迷你对话学地道口语第266期:骨肉至亲

时间:2014-05-26 01:24来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  迷你对话:
A: Mrs. Smith, you are always worried about your children.
史密斯太太,你总是牵挂着孩子。
B: They are my own flesh and blood. It’s hard for me to see them suffering.
他们都是我的骨肉,我不忍看到他们受苦。
A: That’s human being.
那是人的天性。
地道表达:
one’s own flesh and blood
解词释义:
flesh and blood是指“血和肉”,one’s own blood与汉语中的“自己的亲骨肉”无论是从意思上还是意义上都是相同的。
支持范例:
In fact, my son Mark is not my own flesh and blood.
实际上,我儿子马克不是我的亲骨肉。
I'll have to go to my aunt's funeral she was my own flesh and blood after all.
我得参加我姑姑的葬礼,她是我的亲人。
I must help them because they're my own flesh and blood.
我必须帮助他们,因为他们都是我的亲骨肉。
词海拾贝:
1. worry about:担心,烦恼
Eg. Don't worry about him; he is a cheerful and elastic1 man.
别为他担心;他是个快活开朗的人。
Eg. Let them worry about how to get rid of the cars later.
让他们在日后为处理车子而发愁吧。
Eg. I shouldn't worry about a thing like that at your age.
我在你这个年纪,可不为这样的事犯愁。
Eg. After liberation2 we don't have to worry about making a living.
解放后我们不必为生活发愁了。
2. human being:人
Eg. Money is not an inherent3 part of the human being.
钱财身外物。
Eg. Each human being has to die, but mankind goes on world without end.
每个人都会死,但人类却永无止境。
Eg. I never heard you speak ill of a human being in my life.
我生平从来没听见你说人家的坏话。
Eg. Aunt Batty loved life as no other human being I ever knew loved life.
蓓蒂姨热爱生活,我从未见过第二个像她这样热爱生活的人。
口语句型:
It’s hard for sb to do something.
译文:某人做某事是痛苦的。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 elastic Tjbzq     
n.橡皮圈,松紧带;adj.有弹性的;灵活的
参考例句:
  • Rubber is an elastic material.橡胶是一种弹性材料。
  • These regulations are elastic.这些规定是有弹性的。
2 liberation 61SxI     
n.解放,解放运动(为获得平等权利和地位的行为)
参考例句:
  • We should help those who are still struggling for liberation.我们应当帮助那些仍在为独立而斗争的人们。
  • Many people died during famines every year before liberation.解放前每年有许多人在饥荒中死亡。
3 inherent 7xlyo     
adj.(in)内在的,固有的,生来就有的
参考例句:
  • The desire for freedom is inherent in us all.对自由的渴望是我们所有人的天性。
  • Weight is an inherent property of matter.重量是物质固有的特性。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   地道口语  对话
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴