英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《美女上错身》精讲 20

时间:2020-12-21 08:15来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Fred. The mail's on the floor.

弗雷德 信都掉地上了

Who is she...

她是谁...

and why does she make me feel the... way I feel?

为什么她让我有...那种感觉

Who, Stacy?

谁 史黛西吗

Oh, no, no, no, no. We are not doing this.

不行不行不行 这可不行

You are here for me, Fred.

弗雷德 你来这是因为我

You're not supposed to be ogling1 my friends.

你不能色咪咪的盯着我朋友看

Are you even allowed to ogle2?

你能色咪咪的盯着别人吗

Isn't that against guardian3 angel rules?

难道不会违反守护天使条例吗

I'veheard aboutphysical attraction before.

我之前有听过身体上的吸引

Chemically, I-- I understand it...

化学上说 我明白...

but I've never experienced it.

但是我还没亲身体验过

What, you've never had a crush?

什么 你没喜欢过别人

U- up there, all I meet are dead people.

在上面碰到的都是死人

Well, forget it, okay? Stacy's out of your league.

想都别想 你和史黛西不是一个档次的

You'll be setting yourself up for a world of hurt.

你这是自讨苦吃

No, no. Y- you don't understand. I- I look at this... Stacy...

不不 你不了解 看到史黛西

and I- I can't help it.

我就忍不住

I want to-- I want to do her grocery shopping.

我 我想要帮她购物

I want to-- I want to reroof her house.

我 我想要帮她翻修房顶

I want to hunt animals and...

我想为她打猎

bring her the meat. Okay, I don't have time for this, Fred.

把肉交给她 我没时间听你说这些 弗雷德

But I'm telling you-- It's never gonna happen.

但是告诉你吧 你没机会的

So just... keep your meat to yourself.

你就把肉留给自己吧


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ogling 3909c194e988e6cbbdf4a436a512ec6f     
v.(向…)抛媚眼,送秋波( ogle的现在分词 )
参考例句:
  • He was not in the habit of ogling women. 他没有盯着女人看个没完的习惯。
  • Uncle Geooge got a black eye for ogling a lady in the pub. 乔治叔叔在酒店里对一女士抛媚眼而被打黑了一只眼睛。
2 ogle f0UyA     
v.看;送秋波;n.秋波,媚眼
参考例句:
  • He likes to ogle at the pretty girls.他爱盯着漂亮的女孩子。
  • All she did was hang around ogling the men in the factory.她所做的就只是在工厂里荡来荡去,朝男人抛媚眼。
3 guardian 8ekxv     
n.监护人;守卫者,保护者
参考例句:
  • The form must be signed by the child's parents or guardian. 这张表格须由孩子的家长或监护人签字。
  • The press is a guardian of the public weal. 报刊是公共福利的卫护者。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美女上错身  美剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴