英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

留美老师带你每日说英文 第672期:电影所传达的讯息

时间:2017-03-15 01:58来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:

  Are they absorbing the story that a male hero's job is to defeat the villain1 with violence and then collect the reward, which is a woman who has no friends and doesn't speak? Are we soaking up that story? You know, as a parent with the privilege of raising a daughter, like all of you who are doing the same thing, we find this world and this statistic2 very alarming and we want to prepare them.
  他们正在接收这个故事所传达的讯息吗?男主角的任务就是使用暴力打败坏蛋,然后接受奖励,而奖品就是一个既没朋友又不会说话的女人?我们要接受这样的故事吗?你们知道的,身为一个有幸能养育到女儿的家长,就跟你们在座所有人正在做的一样,我们觉得这个世界和这样的统计数据非常令人忧心、我们想要协助她们做好准备。
  电影所传达的讯息
  学习重点:
  1.absorb 吸收
  absorb (v.) 吸收
  2.defeat 战胜、击败
  defeat (v.) 战胜、击败
  3.villain 坏人
  villain (n.) 坏人
  hero (n.) 英雄
  antagonist3 (n.) 对手
  protagonist4 (n.) 主角
  4.soak 浸泡
  soak (v.) 浸泡
  soap (n.) 肥皂
  5.privilege 特权
  privilege (n.) 特权
  privileged (adj.) 享有特权的

点击收听单词发音收听单词发音  

1 villain ZL1zA     
n.反派演员,反面人物;恶棍;问题的起因
参考例句:
  • He was cast as the villain in the play.他在戏里扮演反面角色。
  • The man who played the villain acted very well.扮演恶棍的那个男演员演得很好。
2 statistic QuGwb     
n.统计量;adj.统计的,统计学的
参考例句:
  • Official statistics show real wages declining by 24%.官方统计数字表明实际工资下降了24%。
  • There are no reliable statistics for the number of deaths in the battle.关于阵亡人数没有可靠的统计数字。
3 antagonist vwXzM     
n.敌人,对抗者,对手
参考例句:
  • His antagonist in the debate was quicker than he.在辩论中他的对手比他反应快。
  • The thing is to know the nature of your antagonist.要紧的是要了解你的对手的特性。
4 protagonist mBVyN     
n.(思想观念的)倡导者;主角,主人公
参考例句:
  • The protagonist reforms in the end and avoids his proper punishment.戏剧主角最后改过自新并避免了他应受的惩罚。
  • He is the model for the protagonist in the play.剧本中的主人公就是以他为模特儿创作的!
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   口语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴