-
(单词翻译:双击或拖选)
台湾籍旅美老师今天交给我们的句子是:
We want a recreation in adulthood1 of what it felt like to be administered to and indulged. In a secret part of our minds, we picture someone who will understand our needs, bring us what we want, to be immensely patient and sympathetic to us, act selflessly, and make it all better.
我们想要“被爱”--如同儿时曾被父母那样地爱着。即使长大成人,我们还是想要再次感受像被父母照顾与宠溺的爱。在内心隐密深处,我们想象着有个人会了解我们的需求、带给我们所想要的、对我们有着无比的耐心且支持着我们、愿意无私的对待而让一切都更好!
关于爱与被爱
学习重点:
1.adulthood 成年(期)
adulthood (n.) 成年(期)
childhood (n.) 童年时期
2.indulge 沉迷于、满足(欲望等)
indulge (v.) 沉迷于、满足(欲望等)
indulgence (n.) 沉溺、放纵
3.picture 想象
picture (v.) 想象
imagine (v.) 想象
4.sympathetic 有同情心的
sympathetic (adj.) 有同情心的
sympathy ( n.) 同情心
empathetic (adj.) 有同理心的
empathy (n.) 同理心
点击收听单词发音
1 adulthood | |
n.成年,成人期 | |
参考例句: |
|
|