英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新概念英语第二册Lesson 78 The last one?

时间:2006-07-09 16:00来源:互联网 提供网友:yxh7008   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

P>

Lesson 78 The last one? 最后一枝吗?

First listen and then answer the question.
听录音,然后回答以下问题。
For how long did the writer give up smoking?

   
After reading an article entitled2 'Cigarette Smoking and Your Health' I lit a cigarette to calm my nerves4. I smoked with concentration5 and pleasure as I was sure that this would be my last cigarette. For a whole week I did not smoke at all and during this time, my wife suffered terribly. I had all the usual symptoms of someone giving up smoking: a bad temper6 and an enormous7 appetite. My friends kept on offering me cigarettes and cigars. They made no effort to hide their amusement whenever I produced a packet of sweets from my pocket. After seven days of this I went to a party. Everybody around me was smoking and I felt extremely uncomfortable. When my old friend Brian urged me to accept a cigarette, it was more than I could bear. I took one guiltily, lit it and smoked with satisfaction. My wife was delighted that things had returned to normal once more. Anyway, as Brian pointed8 out, it is the easiest thing in the world to give up smoking. He himself has done it lots of times!

New words and expressions 生词和短语

entitle1 v. 以......为名
calm v. 使镇定
nerve3 n. 神经
concentration n. 集中,专心
suffer v. 受苦,受害
symptom n. 症状
temper n. 脾气
appetite n. 胃口,食欲
produce v. 拿出
urge v. 力劝,怂恿
satisfaction n. 满意,满足
delighted adj. 欣喜的

参考译文 

读完一篇题为《吸烟与健康》的文章之后,我点上了一枝香烟,来镇定一下自己紧张的神经。我聚精会神而又愉快地吸着这枝烟。因为我确信这是我最后一枝烟了。整整一个星期我根本没有吸烟。在此期间,我妻子吃尽了苦头。我具备了戒烟者通常表现出来的所有症状:脾气暴躁和食欲旺盛。我的朋友们不断地向我递香烟和雪茄。每当我从口袋里掏出一包糖果时,他们都毫不掩饰地表现出他们对此感到非常好笑。这样过了7天以后,我去参加一次聚会。我周围的每个人都在吸烟,我感到非常不自在。当我的老朋友布赖恩极力劝我接受一枝香烟时,我再也忍不住了。我内疚地接过一枝点上,心满意足地抽起来。一切又都恢复了正常,为此我妻子十分高兴。不管怎么说,正如布赖恩指出的那样,戒烟是世界上最容易的事情,他自己就已戒了很多次了!

 

  自学导读
1. an article entitled‘Cigarette Smoking and Your Health’,一篇题为《吸烟与健康》的文章。
在英语中,文章名与书名中的每个单词的第一个字母均大写,不在开头位置的连词、冠词、小品词除外。entitle的含义为“给
……题名/定名”,在这里是过去分词(短语)作定语。entitle常
用于被动语态:
The writer hasn't entitled his new book yet.
那位作家还没给他的新书写/取名。
The book was entitled The Sun Also Rises.
那本书的书名为《太阳照样升起》。
2. I had all the usual symptoms of someone giving up smoking: a bad temper and an enormous appetite. 我具备了戒烟者通常表现出来的所有症状:脾气暴躁和食欲旺盛。
a bad temper and an enormous appetite为symptoms的同位语。
giving up smoking可以看做是someone的定语,即someone who gives up smoking.
3. My friends Kept on offering me cigarettes and cigars. 我的朋友们不断地向我递香烟和雪茄。
keep on doing sth.表示“继续做某事”、“反复做某事”:
The child was crying loudly, but he kept on watching TV.
孩子在大声哭,但他却一直看电视。
He kept on phoning her.
他不断地给她打电话。
4.They made no effort to hide…他们毫不掩饰地……
make no effort表示“根本不作努力”。我们还可以说:
She wrote the letter with/without effort.
她费力地/毫不费力地写了那封信。
Georeg made every effort to get/at getting the job.
乔治竭尽全力想得到那份工作。
5. …it was more than I could bear. ……我再也忍不住了。more than后面跟一个从句或一个形容词时可以表示“超出”
(多用于口语):
He was more than pleased with his new room.
他对自己的新房间极其满意。
This was more than I had expected.
这超出了我的预料。
6.Anyway,as Brian pointed out, it is the easiest thing in the world to give up smoking.不管怎么说,正如布赖恩指出的那
样,戒烟是世界上最容易的事情。
it为先行主语,代替后面的不定式短语 to give up…。 point out为固定短语,表示“指出”、“指明”:
Why didn't you point out his mistake to him at that time?
你那时候为什么不向他指出他的错误?
He pointed out that we still had to get a few other things.
他指出我们还需要/得再买一些其他东西。


  词汇学习 Word study
1. suffer
(1)vi. 受痛苦,受苦难;患病:
During this time, my wife suffered terribly.
在此期间,我妻子吃尽了苦头。
What is the patient suffering from?
这位病人患的是什么病?
(2)vt.遭受(痛苦、损害等):
The village suffered serious damage from the floods.
洪水使这个村子受到了严重破坏。
Many people are suffering cold and hunger in that district.
那个地区许多人正受冻挨饿。
2.与keep有关的短语动词
keep与不同的小品词搭配可以有不同的含义。
(1)keep on与动名词连用时表示“反复”、“持续”:
Keep on trying.
继续努力。
He kept on saying that he was tired.
他不断地说他累了。
(2)keep off表示“不靠近”、“从……离开”:
Keep off the flower bed.
请勿进入花坛。
Keep your hands off the food.
别动吃的东西。
(3)keep away from表示“(使……)不靠近”、“避开”:
Why do you always keep away from me?
你为什么总躲着我?
Keep the children away from the river.
别让孩子们去河边。
(4)keep it up表示“不松劲”、“保持成绩”或“继续下去”,而 keep up with则表示“跟上”、“不落在……后面”:
You've made much progress. Keep it up!
你已取得了很大进步。继续努力!
If you keep it up, you'll be able to set up a new world record.
你如果保持下去/不松劲,你就能创一项新的世界纪录。
Although he walked as fast as he could, he still couldn't keep up with his father.
虽然他尽快走,但他仍跟不上他父亲。
In order to keep up with his classmates, he worked harder than ever.
为了跟上同学,他比以往任何时候都更努力。
(5)keep out可以表示“(使)留在外面”、“(使)不进入”:
He shut all the doors and windows to keep out the wind.
为了挡风,他关上了所有的门窗。
16,000-volt power line. Keep out!
16,000伏高压线,不可靠近!
(6)keep in的含义之一为“(把……)留在里面/关在屋里”、“不出
外”:
It's very cold today. We'd better keep in.
今天很冷。我们最好别出去。
When the dog was kept in, it barked loudly.
那条狗被关在屋里时狂吠不止。


  练习答案 Key to written exercises
1.关键句型练习答案
B 1 I'm making some coffee. Do you want some/any?
2 Exports have increased this year.
3 My dog is afraid of thunder and lightning.
4 The boy was sent to a school for the deaf.
5 Tax laws help the rich.
6 I spent the evening listening to some music.
7 Crime does not pay.
8 Would you like an apple or an orange?
9 Are you an artist or a musician?
10 Do you take sugar in your tea?
2.难点练习答案
1 away from  2 off  3 up  4 on  5 out  6 up with  7 in
3.多项选择题答案
1a  2c  3b  4b  5c  6a
7c  8b  9a  10b  11c  12a


点击收听单词发音收听单词发音  

1 entitle Foxxm     
v.给以权利(或资格),给以...称号,给...题名
参考例句:
  • How does one entitle the queen when speaking directly to her?直接同女王讲话时,我们该怎样称呼她呢?
  • This ticket doesn't entitle you to travel first class.你这张票不能坐头等位。
2 entitled 8tWzka     
有资格的
参考例句:
  • You will be entitled to your pension when you reach 65. 你到65岁就有资格享受养老金。
  • He entitled us to enter his office at any time. 他授权给我们可以随时进入他的办公室。
3 nerve Q1lyX     
n.神经;勇气,胆量,沉着,果断
参考例句:
  • Did he have the nerve to say that?他竟有脸说这话吗?
  • He never got up enough nerve to meet me.他从没有足够的胆量来见我。
4 nerves YnAzEB     
n.神经紧张 vt.鼓起勇气
参考例句:
  • What he said at the meeting strung her nerves up. 他在会议上的发言使她的神经很紧张。
  • At the end of a day's teaching, her nerves were absolutely shattered. 教了一天课,她精疲力竭。
5 concentration 1XAyU     
n.集中;专注;浓度;浓缩
参考例句:
  • She wrinkled her brows in concentration.她蹙额皱眉,陷入沉思。
  • If smoke is going that way,then it means the concentration here should be decreasing.如果烟雾沿着这个方向飘,这意味着,这里的浓度应该是减少的。
6 temper 1IVzg     
n.恶劣的心情,心绪焦躁;性情,脾气
参考例句:
  • The man lost his temper and struck out wildly.那人因发怒而大打出手。
  • One day the man flew at me in a temper.一天,那个人冲着我大发脾气。
7 enormous xoExz     
adj.巨大的;庞大的
参考例句:
  • An enormous sum of money is injected each year into teaching.每年都有大量资金投入到教学中。
  • They wield enormous political power.他们行使巨大的政治权力。
8 pointed Il8zB4     
adj.尖的,直截了当的
参考例句:
  • He gave me a very sharp pointed pencil.他给我一支削得非常尖的铅笔。
  • She wished to show Mrs.John Dashwood by this pointed invitation to her brother.她想通过对达茨伍德夫人提出直截了当的邀请向她的哥哥表示出来。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新概念  第二册  新概念  第二册
顶一下
(396)
79.5%
踩一下
(102)
20.5%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴