英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR The Scary Sound Machine That Is 'Trying To Set People A Little Bit Off-Kilter'

时间:2017-11-02 08:14来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Scary Sound Machine That Is 'Trying To Set People A Little Bit Off-Kilter'

LULU GARCIA-NAVARRO, HOST:

Creaking doors, clanking chains. With Halloween just around the corner, we're now going to a guy who specializes in making scary sounds.

(SOUNDBITE OF ARCHIVED RECORDING1)

MARK KORVEN: (Playing apprehension2 engine).

GARCIA-NAVARRO: Mark Korven plays a custom-made instrument he calls the apprehension engine. We're listening to a performance earlier this month - Friday the 13, of course, at a cemetery3 in Brooklyn. Korven is a Canadian composer for film and television soundtracks. He's helped spook up everything from "The Twilight4 Zone" and sci-fi cult5 film "Cube" to the recent horror blockbuster "The Witch."

(SOUNDBITE OF FILM, "THE WITCH")

UNIDENTIFIED ACTOR #1: (As unidentified character) (Screaming).

UNIDENTIFIED ACTOR #2: (As unidentified character) It's not safe. Not again.

GARCIA-NAVARRO: Mark Korven brought his apprehension engine into the studios of the CBC in Toronto to show us how he makes music for nightmares.

Hi, Mark.

KORVEN: Hi, how are you doing?

GARCIA-NAVARRO: Good. So what was it like when you played the apprehension engine in front of a live audience? What was the reaction?

KORVEN: People were kind of confused and a little bit in awe6. I remember we had people flocking into the chapel7, which is where I was playing - in the chapel in the Green-Wood Cemetery in Brooklyn. And I remember this woman walking past the apprehension engine, and I did this...

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: ...And she jumped about a foot in the air.

GARCIA-NAVARRO: (Laughter).

KORVEN: I just love to get a rise out of people on occasion.

GARCIA-NAVARRO: So this is an instrument that you sort of designed and created with the help of a friend. But can you give us an audio tour of the instrument in front of you? Play us some sounds.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

GARCIA-NAVARRO: So that sounds really eerie8. What are you doing?

KORVEN: So that's a collection of metal rulers, and I have four of them in front of me. If I was just to pluck them, it'd sound a little bit like marimba.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: But when you bow them, it's kind of cool.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: What I bow them with is called a nyckelharpa bow. And a nyckelharpa is a medieval pushbutton violin that I used when I was recording the score for "The Witch." I needed a very small violin bow. So that's what I'm using for this. And I also have something that's a spring reverb from a guitar amplifier. You can hit it, which I love.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: And then we have a hurdy-gurdy, which makes this sort of sound.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

GARCIA-NAVARRO: That's kind of like a wheel, right?

KORVEN: Yeah, it's like a wheel. This is my squeaky wheel sound.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: And then next up, we have a - basically, we have a single string, and I use an Ebow, which is something that guitar players use, which sustains the string.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: And then on top of that, we have a single rod, which, if you let the rod go...

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: ...It goes wack, wack, wack (ph). And I can bow it, as well, and get this sound.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: We also have this...

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: ...Which is basically a collection of junk in there, and then a switch.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: And then something I use for a tick-tock sound...

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: ...Which is nice rhythmically9.

I've thought a lot about what makes for freaky sounds. And, I think, it goes back to that primordial10 fear of being hunted. And something that is hunted might scream, like - so you might, you know, that sound like I'm doing.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

GARCIA-NAVARRO: Yeah.

KORVEN: You know, real screeches11 and cries. And I think that unearths12 that primordial fear of being, like, attacked by an animal that's bigger than you are.

GARCIA-NAVARRO: Yeah, in the dark woods at night.

KORVEN: Yes. That's right.

GARCIA-NAVARRO: On Halloween.

(LAUGHTER)

GARCIA-NAVARRO: Sorry, I'm being taken away by this already. How did you get into scary sounds?

KORVEN: Well, it wasn't much of a leap for me at all. I actually come from a jazz background, and I've always been attracted to strange, unusual harmonies. So it wasn't that much of a leap to get into music that was a little bit more dissonant13. And I love creative and harmonic freedom to do whatever I want. And horror is one way of doing that. You can be really weird14 and strange. And 9 times out of 10, it's going to work quite well with the images that you're working with.

GARCIA-NAVARRO: Do you change the sounds for different projects? I mean, I suppose something like "The Witch," might be different than "The Twilight Zone."

KORVEN: Oh, absolutely. "The Witch" was a very unusual score in that Robert Eggers, the director - he didn't want anything that was electronic at all. He didn't want even reverb. He wanted it to be very flat, very dry, very real. It did inspire this machine. I didn't actually use it on "The Witch," but I became enamored with that sound of, you know, that real tactile15 sense of touching16 a real acoustic17 instrument and being able to...

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

KORVEN: ...You know, scratch it with your fingers where it just felt like someone touching it.

GARCIA-NAVARRO: So, Mark, I've got to ask you this - are you going to use this to sort of, like, freak out your trick or treaters in your neighborhood?

KORVEN: You know, I got to say that is the plan...

GARCIA-NAVARRO: (Laughter)

KORVEN: ...As long as we don't get rained on because I have a couple of kids (laughter). And my two kids are rather bored by all this because, you know, they - oh, daddy's up to his usual stuff. But I think it has the potential of freaking out the neighborhood children. And that really appeals to me.

GARCIA-NAVARRO: (Laughter) Mark Korven is a composer for film and television and is a virtuoso18 on the instrument he calls the apprehension engine. You can check it out in his neighborhood, apparently19. Thanks, and Happy Halloween.

KORVEN: Thank you.

(SOUNDBITE OF APPREHENSION ENGINE SOUND)

GARCIA-NAVARRO: You can see a video of the apprehension engine in action on our website npr.org.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
2 apprehension bNayw     
n.理解,领悟;逮捕,拘捕;忧虑
参考例句:
  • There were still areas of doubt and her apprehension grew.有些地方仍然存疑,于是她越来越担心。
  • She is a girl of weak apprehension.她是一个理解力很差的女孩。
3 cemetery ur9z7     
n.坟墓,墓地,坟场
参考例句:
  • He was buried in the cemetery.他被葬在公墓。
  • His remains were interred in the cemetery.他的遗体葬在墓地。
4 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
5 cult 3nPzm     
n.异教,邪教;时尚,狂热的崇拜
参考例句:
  • Her books aren't bestsellers,but they have a certain cult following.她的书算不上畅销书,但有一定的崇拜者。
  • The cult of sun worship is probably the most primitive one.太阳崇拜仪式或许是最为原始的一种。
6 awe WNqzC     
n.敬畏,惊惧;vt.使敬畏,使惊惧
参考例句:
  • The sight filled us with awe.这景色使我们大为惊叹。
  • The approaching tornado struck awe in our hearts.正在逼近的龙卷风使我们惊恐万分。
7 chapel UXNzg     
n.小教堂,殡仪馆
参考例句:
  • The nimble hero,skipped into a chapel that stood near.敏捷的英雄跳进近旁的一座小教堂里。
  • She was on the peak that Sunday afternoon when she played in chapel.那个星期天的下午,她在小教堂的演出,可以说是登峰造极。
8 eerie N8gy0     
adj.怪诞的;奇异的;可怕的;胆怯的
参考例句:
  • It's eerie to walk through a dark wood at night.夜晚在漆黑的森林中行走很是恐怖。
  • I walked down the eerie dark path.我走在那条漆黑恐怖的小路上。
9 rhythmically 4f33fe14f09ad5d6e6f5caf7b15440cf     
adv.有节奏地
参考例句:
  • A pigeon strutted along the roof, cooing rhythmically. 一只鸽子沿着屋顶大摇大摆地走,有节奏地咕咕叫。 来自《简明英汉词典》
  • Exposures of rhythmically banded protore are common in the workings. 在工作面中常见有韵律条带“原矿石”。 来自辞典例句
10 primordial 11PzK     
adj.原始的;最初的
参考例句:
  • It is the primordial force that propels us forward.它是推动我们前进的原始动力。
  • The Neanderthal Man is one of our primordial ancestors.的尼安德特人是我们的原始祖先之一.
11 screeches 768b01a6950f3933d9acf3e0c092f65e     
n.尖锐的声音( screech的名词复数 )v.发出尖叫声( screech的第三人称单数 );发出粗而刺耳的声音;高叫
参考例句:
  • The boy's screeches brought his mother. 男孩的尖叫声招来了他母亲。 来自《简明英汉词典》
  • The woman's screeches brought the police. 这个妇女的尖叫声招来了警察。 来自辞典例句
12 unearths b257a51d467252bf3d5840148a55215b     
发掘或挖出某物( unearth的第三人称单数 ); 搜寻到某事物,发现并披露
参考例句:
13 dissonant plNzV     
adj.不和谐的;不悦耳的
参考例句:
  • His voice is drowned by the dissonant scream of a siren outside.她的声音被外面杂乱刺耳的警报声吞没了。
  • They chose to include all of these dissonant voices together.他们把那些不和谐的声音也放在了里面
14 weird bghw8     
adj.古怪的,离奇的;怪诞的,神秘而可怕的
参考例句:
  • From his weird behaviour,he seems a bit of an oddity.从他不寻常的行为看来,他好像有点怪。
  • His weird clothes really gas me.他的怪衣裳简直笑死人。
15 tactile bGkyv     
adj.触觉的,有触觉的,能触知的
参考例句:
  • Norris is an expert in the tactile and the tangible.诺里斯创作最精到之处便是,他描绘的人物使人看得见摸得着。
  • Tactile communication uses touch rather than sight or hearing.触觉交流,是用触摸感觉,而不是用看或听来感觉。
16 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
17 acoustic KJ7y8     
adj.听觉的,声音的;(乐器)原声的
参考例句:
  • The hall has a fine acoustic.这个大厅的传音效果很好。
  • Animals use a whole rang of acoustic, visual,and chemical signals in their systems of communication.动物利用各种各样的听觉、视觉和化学信号来进行交流。
18 virtuoso VL6zK     
n.精于某种艺术或乐器的专家,行家里手
参考例句:
  • He was gaining a reputation as a remarkable virtuoso.作为一位技艺非凡的大师,他声誉日隆。
  • His father was a virtuoso horn player who belonged to the court orchestra.他的父亲是宫廷乐队中一个技巧精湛的圆号演奏家。
19 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴