英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR Actor Jaime Camil On How 'Jane The Virgin' Humanizes Its Telenovela Characters

时间:2017-04-11 02:16来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

LOURDES GARCIA-NAVARRO, HOST:

The plotline in CW's "Jane The Virgin1" is just a little bit complicated.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "JANE THE VIRGIN")

ANTHONY MENDEZ: (As narrator) All right, here we go. As you know, Jane was accidentally artificially inseminated.

GINA RODRIGUEZ: (As Jane Villanueva) But I've never had sex.

MENDEZ: (As narrator) Needless to say, her fiance was not pleased.

BRETT DIER: (As Michael Cordero Jr.) Please, for us, don't have this baby.

MENDEZ: (As narrator) But Jane decided2 to have the baby.

RODRIGUEZ: (As Jane Villanueva) And we're giving it to the father. He and his wife - they really want it.

MENDEZ: (As narrator) And speaking of complications, Jane has just learned that her dad is telenovela star, Rogelio De La Vega.

JAIME CAMIL: (As Rogelio De La Vega) I'm your father.

RODRIGUEZ: (As Jane Villanueva) All this time.

GARCIA-NAVARRO: Did you get all that? Oh, well, try and keep up. If you've not seen the first two seasons of CW's award-winning television show, "Jane The Virgin," you have a lot of fun to catch up on. But don't worry, our next guest is one of the stars of the show. Jaime Camil plays Jane the virgin's father, telenovela superstar, Rogelio De La Vega. And Jaime Camil joins me now from our studios at NPR West in Culver City. Welcome to the program.

CAMIL: Gracias, Lulu Garcia-Navarro.

GARCIA-NAVARRO: (Laughter).

CAMIL: How are you?

GARCIA-NAVARRO: Bienvenido.

CAMIL: Gracias.

GARCIA-NAVARRO: All right. So "Jane The Virgin" is a sendup and, I guess, a love letter to Latin telenovelas. The show is loosely based on the Venezuelan show "Juana La Virgen." For people who may not know what telenovelas are, what are they?

CAMIL: Oh, my dear God. Telenovelas have been around for many, many, many years and decades. And it's what the Latin people love to watch. It's basically the same story with the same plot with the same actors told over and over again. But one - you know, one story they're pirates. The other ones, they are accountants. The other ones, they're are on P.R. firms, so...

GARCIA-NAVARRO: Different than soap operas, though.

CAMIL: Most definitely.

GARCIA-NAVARRO: Because, as you say, they're sort of short periods of them, and then they switch, right?

CAMIL: In Brazil, they call the Mexican novelas, the great Mexican tragedies because you only have two happy episodes - the first episode and the last episode. Every episode in between everybody suffers and cries. And it's horrible. And they murder people. It's just horrible.

GARCIA-NAVARRO: (Laughter).

CAMIL: But they love it. It's - you know, it's part of the culture.

GARCIA-NAVARRO: And I guess one of the things that this show really does is take the telenovela trope - all these things that happen that are super dramatic - but you ground them in reality. You know, you guys are real characters, and you show that - that sort of nuance3 of Latino life in the United States.

CAMIL: Well, first of all, yeah, that's one of the key elements of "Jane" - that every character, especially mine, we may live in a completely ridiculous universe or outrageous4 universe, but every single character - we come from a sincere and honest place. It's not from the tip of your nose out. It's from your guts5 and out.

And Jennie Urman, our brilliant show runner and amazing writer, very successfully is portraying6 Latinos as normal human beings. Not because we are Latinos, we have to be saying, ay yayaya (ph), in every single paragraph or having pinatas hanging from the ceiling of our houses or having our walls painted shocking pink. Jane family could from Turkey. They could be from Vietnam. They could be from Hungary. It's just a story about humans.

GARCIA-NAVARRO: OK. You've starred in telenovelas in Mexico. You're a huge, actually, star in Mexico. It must be said.

CAMIL: Oh, thank you, Lulu (laughter).

GARCIA-NAVARRO: It must be said. You play a telenovela star on the show. Describe your character. Are you playing yourself? I mean, where are you drawing your inspiration?

CAMIL: Usually, I do way more films in Mexico. I've done, like, 20-something films and only four or five telenovelas. And they're mostly comedic shows. They're not dramatic, like, you know, the classic novela. Why haven't you called me, Lulu? And then the camera stays there for 30 seconds without anybody talking.

So it's just a very balanced thing that we have to accomplish with Rogelio because even though he's perceived as a comic relief, imagine a character that just throws pies at your faces - ah, ah, ah (ph) - again and again and again and again. It's like, OK, enough. I need some depth.

GARCIA-NAVARRO: Let's listen to a little bit of Rogelio at his finest because he is hilarious8.

CAMIL: Oh, my God. Let's go.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "JANE THE VIRGIN")

CAMIL: (As Rogelio De La Vega) Some of my closest friends are non-celebs - Stedman, for example.

JUDY REYES: (As Dina Milagro) It's just your interested in different things. You like to talk about the Kardashians. They're more interested in Ta-Nehisi Coates.

CAMIL: (As Rogelio De La Vega) I assure you, I'm open to all kinds of jackets.

REYES: (As Dina Milagro) He's not a jacket. He's an author.

CAMIL: (As Rogelio De La Vega) I know. I was just making a joke. Come on, Dina. I can totally hang with nerds.

(LAUGHTER)

CAMIL: Oh, my God.

GARCIA-NAVARRO: Well, let's talk about some of the ideas behind the storylines. I mean, there's this amusing stuff, this funny stuff. But there's also a very difficult and current storylines. Is that deliberate? Is that important?

CAMIL: Totally. Jennie Urman likes to tap into the political situation or the political world as well as events like deportation9 or this and that and...

GARCIA-NAVARRO: I was about to say, Jane's grandmother is an undocumented person who's lived in the United States for about 40 years on the show. And then she ends up in a hospital where she needs to show a form of ID and that leads to a threat of deportation. So what were the discussions behind that and showing that?

CAMIL: In the "Jane The Virgin" universe, we touch these subjects. And we talk about them in a way that you will talk about them if you're having coffee over friends, not like, OK, let's have this political discussion for 20 minutes of this show. No, it's just like, hey, this is happening. Let's talk about it.

GARCIA-NAVARRO: What is the responsibility of a show like "Jane The Virgin," which is so much tied to Latinos and Latino culture at this particular time in the United States when there is so much discussion about these issues?

CAMIL: Well, I think addressing the issues - it's enough about caricaturizar - how do you say that in English? Like...

GARCIA-NAVARRO: Not to make a caricature of them.

CAMIL: Let's - yeah. Let's stop with the caricatures of any minority or of any demographic - I mean, enough. The caricatures are just sickening to my stomach and to everyone's stomach for that matter. When there are issues, address them within the universe of the show and with the tone of the show. But address them because if we pretend they're not there or they don't exist, then we would be kind of like accomplices10 of this.

GARCIA-NAVARRO: I want to talk a little bit about your stint11 being a pop star. I want to listen to one of your songs from around the year 2000 because here at NPR, we like to bring this stuff up.

CAMIL: Yes.

(SOUNDBITE OF SONG, "PARA ESTAR CONTIGO")

CAMIL: (Singing) Para estar contigo no medi tristezas. Convivi con7 ellas por que fueron esas.

GARCIA-NAVARRO: That is "Para Estar Contigo," to be with you.

CAMIL: Yes.

GARCIA-NAVARRO: Que romantico - how romatic.

CAMIL: Que romantico. The string - the strings12 are beautiful. Rudy Perez produced that album.

GARCIA-NAVARRO: What happened to Jaime Camil the pop star?

CAMIL: I am so - estoy - I'm going to say this in Spanish because - I don't know. Estoy felizmente asumido como un actor que puede cantar. I have accepted myself as an actor that is able to sing, and I love that. But, you know, I started this business wanting to be a singer.

GARCIA-NAVARRO: And yet - and yet musical theater is a passion of yours. Last year, you starred in "Chicago" on Broadway. You played Billy Flynn.

CAMIL: Is everybody here? Is everybody ready?

(LAUGHTER)

CAMIL: That's what I love to do the most - to be - to do musical theater. That's - I can combine acting13 and singing and...

GARCIA-NAVARRO: You prefer it to TV?

CAMIL: I would say yes. If I have to decide what I'm going to do with my life, and I can only choose one discipline, it would be, without a doubt, musical theater. You know, it's a tough choice because I like to provide for my family. But I do...

GARCIA-NAVARRO: So you're saying TV pays better (laughter)?

CAMIL: Most definitely.

GARCIA-NAVARRO: Unsurprisingly, yes.

CAMIL: But I love musical theater. So when I was invited to do Billy Flynn - and I'm very thankful. And, you know, they say that you never leave Chicago. You're only out on parole. So I might be called again to do like a national tour or go back to Broadway, hopefully. Let's see what happens.

GARCIA-NAVARRO: Can you give us a little bit of a preview of that. Can you sing a little bit from "Chicago"?

CAMIL: Let me see if I remember. Unintelligible14 (singing) I don't care about expensive things. Cashmere coats, diamond rings don't mean a thing. All I care about is love. That's what I'm here for.

GARCIA-NAVARRO: That was great. That was great.

CAMIL: Thank you.

GARCIA-NAVARRO: Jaime Camil - he stars in the award-winning show "Jane The Virgin." You can see it on the CW channel at 9 p.m. Eastern on Mondays. And I recommend it highly. Jaime, thanks so much. Muchisimas gracias.

CAMIL: A ti, Lulu. Thank you so much.

(SOUNDBITE OF ORIGINAL CAST RECORDING'S "OVERTURE")

GARCIA-NAVARRO: This is WEEKEND EDITION from NPR News. Thanks for listening. I'm Lulu Garcia-Navarro.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 virgin phPwj     
n.处女,未婚女子;adj.未经使用的;未经开发的
参考例句:
  • Have you ever been to a virgin forest?你去过原始森林吗?
  • There are vast expanses of virgin land in the remote regions.在边远地区有大片大片未开垦的土地。
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 nuance Xvtyh     
n.(意义、意见、颜色)细微差别
参考例句:
  • These users will easily learn each nuance of the applications they use.这些用户会很快了解他们所使用程序的每一细微差别。
  • I wish I hadn't become so conscious of every little nuance.我希望我不要变得这样去思索一切琐碎之事。
4 outrageous MvFyH     
adj.无理的,令人不能容忍的
参考例句:
  • Her outrageous behaviour at the party offended everyone.她在聚会上的无礼行为触怒了每一个人。
  • Charges for local telephone calls are particularly outrageous.本地电话资费贵得出奇。
5 guts Yraziv     
v.狼吞虎咽,贪婪地吃,飞碟游戏(比赛双方每组5人,相距15码,互相掷接飞碟);毁坏(建筑物等)的内部( gut的第三人称单数 );取出…的内脏n.勇气( gut的名词复数 );内脏;消化道的下段;肠
参考例句:
  • I'll only cook fish if the guts have been removed. 鱼若已收拾干净,我只需烧一下即可。
  • Barbara hasn't got the guts to leave her mother. 巴巴拉没有勇气离开她妈妈。 来自《简明英汉词典》
6 portraying e079474ea9239695e7dc3dd2bd0e7067     
v.画像( portray的现在分词 );描述;描绘;描画
参考例句:
  • The artist has succeeded in portraying my father to the life. 那位画家把我的父亲画得惟妙惟肖。 来自《简明英汉词典》
  • Ding Ling was good at portraying figures through careful and refined description of human psychology. 《莎菲女士的日记》是丁玲的成名作,曾引起强烈的社会反响。 来自汉英文学 - 中国现代小说
7 con WXpyR     
n.反对的观点,反对者,反对票,肺病;vt.精读,学习,默记;adv.反对地,从反面;adj.欺诈的
参考例句:
  • We must be fair and consider the reason pro and con.我们必须公平考虑赞成和反对的理由。
  • The motion is adopted non con.因无人投反对票,协议被通过。
8 hilarious xdhz3     
adj.充满笑声的,欢闹的;[反]depressed
参考例句:
  • The party got quite hilarious after they brought more wine.在他们又拿来更多的酒之后,派对变得更加热闹起来。
  • We stop laughing because the show was so hilarious.我们笑个不停,因为那个节目太搞笑了。
9 deportation Nwjx6     
n.驱逐,放逐
参考例句:
  • The government issued a deportation order against the four men.政府发出了对那4名男子的驱逐令。
  • Years ago convicted criminals in England could face deportation to Australia.很多年以前,英国已定罪的犯人可能被驱逐到澳大利亚。
10 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
11 stint 9GAzB     
v.节省,限制,停止;n.舍不得化,节约,限制;连续不断的一段时间从事某件事
参考例句:
  • He lavished money on his children without stint.他在孩子们身上花钱毫不吝惜。
  • We hope that you will not stint your criticism.我们希望您不吝指教。
12 strings nh0zBe     
n.弦
参考例句:
  • He sat on the bed,idly plucking the strings of his guitar.他坐在床上,随意地拨着吉他的弦。
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
13 acting czRzoc     
n.演戏,行为,假装;adj.代理的,临时的,演出用的
参考例句:
  • Ignore her,she's just acting.别理她,她只是假装的。
  • During the seventies,her acting career was in eclipse.在七十年代,她的表演生涯黯然失色。
14 unintelligible sfuz2V     
adj.无法了解的,难解的,莫明其妙的
参考例句:
  • If a computer is given unintelligible data, it returns unintelligible results.如果计算机得到的是难以理解的数据,它给出的也将是难以理解的结果。
  • The terms were unintelligible to ordinary folk.这些术语一般人是不懂的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴