英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国国家公共电台 NPR Tracking Shows Russian Meddling Efforts Evolving Ahead Of 2018 Midterms

时间:2018-02-11 01:01来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Tracking Shows Russian Meddling1 Efforts Evolving Ahead Of 2018 Midterms

STEVE INSKEEP, HOST:

With the midterm elections approaching, Secretary of State Rex Tillerson warned on Fox News this week that Russia is trying to meddle2 again.

(SOUNDBITE OF FOX NEWS BROADCAST)

REX TILLERSON: I think it's important we just continue to say to Russia, look, if you think we don't see what you're doing, we do see it, and you need to stop.

INSKEEP: Tillerson's boss, President Trump3, has downplayed Russian interference in the 2016 election and said that Russia's president, quote, "means it" when he denies meddling. Other officials say Russia did interfere4 and that its methods have evolved. NPR's Tim Mak went behind the scenes with a group tracking the latest tactics.

(SOUNDBITE OF TV SHOW, "HANNITY")

SEAN HANNITY: This makes Watergate like stealing a Snickers bar from a drugstore.

SARA CARTER: Absolutely, and...

TIM MAK, BYLINE5: That's Sean Hannity, host of a popular Fox News show, talking about the Nunes memo6. It's a document prepared by GOP members of the House intelligence committee that President Trump says vindicates7 him in ongoing8 investigations9. As the debate over whether to release the memo seized Congress, an initiative monitoring Russian influence operations noticed a sharp uptick in the number of automated10 Twitter bots pushing the #ReleaseTheMemo hashtag.

BRET SCHAFER: ...At a level we have not seen with any other topic.

MAK: That's Bret Schafer, an analyst11 for Hamilton 68, a bipartisan project backed by the German Marshall Fund of the United States. Schafer says #ReleaseTheMemo was an instance of Russian-linked networks trying to erode12 faith in American institutions. Hamilton 68 is led by an unlikely pair - Laura Rosenberger...

LAURA ROSENBERGER: I was Hillary Clinton's foreign policy adviser13 during her 2016 presidential campaign, and before that I worked...

MAK: ...And Jamie Fly.

JAMIE FLY: I was Marco Rubio's foreign policy adviser in the Senate and worked with him as his adviser during his presidential campaign.

MAK: Starting six months ago, the project identified and monitored 600 Twitter accounts linked to Russian influence operations. Here's Fly discussing the primary purpose of these networks.

FLY: These are not networks that are necessarily pushing always traditional propaganda. A lot of it is actually just trying to rip apart Americans, to sow chaos14 within our political system, to pit Americans of both parties against each other.

MAK: The Hamilton 68 project saw a lot of Kremlin-linked activity on recent controversies15 like NFL players kneeling during the national anthem16, the Charlottesville protests and the immigration debate swirling17 around DACA. Here's Rosenberger.

ROSENBERGER: We have now realized that an adversary18 has discovered significant vulnerabilities that can be exploited, and we need to really wrestle19 with taking steps to make sure that those vulnerabilities can't be exploited and that the real potential of, you know, social media platforms can be sort of maximized.

MAK: But the Russian influence networks are now doing more than just creating chaos. They are pushing Russian propaganda to Americans using intriguing20 techniques.

SCHAFER: Oftentimes we see topics that really have no importance to Moscow or any of their interests. They're just shared and - as a way of gaining an audience.

MAK: Schafer said he noticed the trend when he saw a number of Russian-linked accounts start tweeting about #MondayMotivation and #WednesdayWisdom popular hashtags used by actual Americans on Twitter. They were mixed in with content about Syria and Ukraine, two countries where Russia is involved with military interventions21. It is, in essence, a Russian social media marketing22 technique using trending topics to get eyeballs on their core message.

SCHAFER: If they just started shouting about Syria or Ukraine, less people would see it and would be less effective.

MAK: Senator Mark Warner is the top Democrat23 on the Senate intelligence committee. Addressing the fact that there are still no serious efforts to combat these influence networks, he is pessimistic.

MARK WARNER: This is really an ongoing national security issue, and I don't think we've come up with a legislative24 or policy solution yet that fully25 gets it right.

MAK: Talking to Fox News this week, Secretary of State Rex Tillerson acknowledged that Russia's methods are evolving.

(SOUNDBITE OF FOX NEWS BROADCAST)

TILLERSON: The point is, if it's their intention to interfere, they're going find ways to do that, and...

MAK: And, he added, it's going to be difficult to stop. Tim Mak, NPR News, Washington.

(SOUNDBITE OF LOSCIL'S "BLEEDING INK")


点击收听单词发音收听单词发音  

1 meddling meddling     
v.干涉,干预(他人事务)( meddle的现在分词 )
参考例句:
  • He denounced all "meddling" attempts to promote a negotiation. 他斥责了一切“干预”促成谈判的企图。 来自辞典例句
  • They liked this field because it was never visited by meddling strangers. 她们喜欢这块田野,因为好事的陌生人从来不到那里去。 来自辞典例句
2 meddle d7Xzb     
v.干预,干涉,插手
参考例句:
  • I hope he doesn't try to meddle in my affairs.我希望他不来干预我的事情。
  • Do not meddle in things that do not concern you.别参与和自己无关的事。
3 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
4 interfere b5lx0     
v.(in)干涉,干预;(with)妨碍,打扰
参考例句:
  • If we interfere, it may do more harm than good.如果我们干预的话,可能弊多利少。
  • When others interfere in the affair,it always makes troubles. 别人一卷入这一事件,棘手的事情就来了。
5 byline sSXyQ     
n.署名;v.署名
参考例句:
  • His byline was absent as well.他的署名也不见了。
  • We wish to thank the author of this article which carries no byline.我们要感谢这篇文章的那位没有署名的作者。
6 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
7 vindicates 26f0341519264de67e8e89cf32258283     
n.澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的名词复数 );表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等;维护v.澄清(某人/某事物)受到的责难或嫌疑( vindicate的第三人称单数 );表明或证明(所争辩的事物)属实、正当、有效等;维护
参考例句:
  • The success of the operation completely vindicates my faith in the doctor. 手术的成功完全证明我对这大夫的信任是正确的。 来自辞典例句
  • In one sense the verdict vindicates the Bush administration. 在某种意义上,有罪宣判证明了布什当局是正确的。 来自互联网
8 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
9 investigations 02de25420938593f7db7bd4052010b32     
(正式的)调查( investigation的名词复数 ); 侦查; 科学研究; 学术研究
参考例句:
  • His investigations were intensive and thorough but revealed nothing. 他进行了深入彻底的调查,但没有发现什么。
  • He often sent them out to make investigations. 他常常派他们出去作调查。
10 automated fybzf9     
a.自动化的
参考例句:
  • The entire manufacturing process has been automated. 整个生产过程已自动化。
  • Automated Highway System (AHS) is recently regarded as one subsystem of Intelligent Transport System (ITS). 近年来自动公路系统(Automated Highway System,AHS),作为智能运输系统的子系统之一越来越受到重视。
11 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
12 erode NmUyX     
v.侵蚀,腐蚀,使...减少、减弱或消失
参考例句:
  • Once exposed,soil is quickly eroded by wind and rain.一旦暴露在外,土壤很快就会被风雨侵蚀。
  • Competition in the financial marketplace has eroded profits.金融市场的竞争降低了利润。
13 adviser HznziU     
n.劝告者,顾问
参考例句:
  • They employed me as an adviser.他们聘请我当顾问。
  • Our department has engaged a foreign teacher as phonetic adviser.我们系已经聘请了一位外籍老师作为语音顾问。
14 chaos 7bZyz     
n.混乱,无秩序
参考例句:
  • After the failure of electricity supply the city was in chaos.停电后,城市一片混乱。
  • The typhoon left chaos behind it.台风后一片混乱。
15 controversies 31fd3392f2183396a23567b5207d930c     
争论
参考例句:
  • We offer no comment on these controversies here. 对于这些争议,我们在这里不作任何评论。 来自英汉非文学 - 历史
  • The controversies surrounding population growth are unlikely to subside soon. 围绕着人口增长问题的争论看来不会很快平息。 来自辞典例句
16 anthem vMRyj     
n.圣歌,赞美诗,颂歌
参考例句:
  • All those present were standing solemnly when the national anthem was played.奏国歌时全场肃立。
  • As he stood on the winner's rostrum,he sang the words of the national anthem.他站在冠军领奖台上,唱起了国歌。
17 swirling Ngazzr     
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 )
参考例句:
  • Snowflakes were swirling in the air. 天空飘洒着雪花。 来自《现代汉英综合大词典》
  • She smiled, swirling the wine in her glass. 她微笑着,旋动着杯子里的葡萄酒。 来自辞典例句
18 adversary mxrzt     
adj.敌手,对手
参考例句:
  • He saw her as his main adversary within the company.他将她视为公司中主要的对手。
  • They will do anything to undermine their adversary's reputation.他们会不择手段地去损害对手的名誉。
19 wrestle XfLwD     
vi.摔跤,角力;搏斗;全力对付
参考例句:
  • He taught his little brother how to wrestle.他教他小弟弟如何摔跤。
  • We have to wrestle with difficulties.我们必须同困难作斗争。
20 intriguing vqyzM1     
adj.有趣的;迷人的v.搞阴谋诡计(intrigue的现在分词);激起…的好奇心
参考例句:
  • These discoveries raise intriguing questions. 这些发现带来了非常有趣的问题。
  • It all sounds very intriguing. 这些听起来都很有趣。 来自《简明英汉词典》
21 interventions b4e9b73905db5b0213891229ce84fdd3     
n.介入,干涉,干预( intervention的名词复数 )
参考例句:
  • Economic analysis of government interventions deserves detailed discussion. 政府对经济的干预应该给予充分的论述。 来自辞典例句
  • The judge's frequent interventions made a mockery of justice. 法官的屡屡干预是对正义的践踏。 来自互联网
22 marketing Boez7e     
n.行销,在市场的买卖,买东西
参考例句:
  • They are developing marketing network.他们正在发展销售网络。
  • He often goes marketing.他经常去市场做生意。
23 democrat Xmkzf     
n.民主主义者,民主人士;民主党党员
参考例句:
  • The Democrat and the Public criticized each other.民主党人和共和党人互相攻击。
  • About two years later,he was defeated by Democrat Jimmy Carter.大约两年后,他被民主党人杰米卡特击败。
24 legislative K9hzG     
n.立法机构,立法权;adj.立法的,有立法权的
参考例句:
  • Congress is the legislative branch of the U.S. government.国会是美国政府的立法部门。
  • Today's hearing was just the first step in the legislative process.今天的听证会只是展开立法程序的第一步。
25 fully Gfuzd     
adv.完全地,全部地,彻底地;充分地
参考例句:
  • The doctor asked me to breathe in,then to breathe out fully.医生让我先吸气,然后全部呼出。
  • They soon became fully integrated into the local community.他们很快就完全融入了当地人的圈子。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   NPR  美国国家电台  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴