英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纽约时报 为何美军内部性侵频发(5)

时间:2024-02-17 23:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Yet the way nature alters things is also profoundly haphazard1. Sometimes a plant will acquire one trait at the expense of another. Sometimes it actually becomes worse. The same is true for agricultural crossbreeding. Not only is there no way to control which genes2 are kept and which are lost; the process also tends to introduce unwanted changes. The technical term for this is "linkage3 drag": all the unintended, and unknown, genes that get pulled along during cross-pollination, like fish in a net. Commercial berry growers spent decades trying to create a domesticated4 version of the black raspberry through crossbreeding but never succeeded: the thornless berries either tasted worse or produced almost no fruit, or they developed other problems. It's also why meeting the needs of modern agriculture — growing produce that can be shipped long distances and hold up in the store and at home for more than a few days — can result in tomatoes that taste like cardboard or strawberries that aren't as sweet as they used to be.

然而,大自然改变事物的方式也是极其随意的。有时一种植物会以牺牲另一种植物为代价获得一种特性。有时情况会变得更糟。农业杂交也是如此。不仅没有办法控制哪些基因被保留和丢失;这一过程也往往还会带来意外的变化。这一现象的专业术语是“连锁累赘”:在交叉授粉过程中,所有意想不到的、未知的基因会被拖着走,就像网中的鱼一样。商业浆果种植者花了几十年的时间试图通过杂交培育出一种家养黑覆盆子,但从未成功:无刺浆果要么味道更差,要么几乎不结果实,要么会产生其他问题。因此,满足现代农业的需求——种植可以长距离运输并在商店和家里存放几天以上的农产品——会导致番茄尝起来像硬纸板,或草莓不再像过去那样甜。

In recent years genetic5-engineering tools like CRISPR have offered a way around this imprecision, making it possible to identify which genes control which traits — things like color, hardiness6, sweetness — and to change only those.

近年来,CRISPR等基因工程工具提供了一种绕过这种不精确性的方法,使识别哪些基因控制哪些特性——比如颜色、耐寒性、甜度——并只改变这些特性成为可能。

Last year, the U.S.D.A. ruled that plants that had undergone simple cisgenic edits — changes to the plant's own DNA7, of the kind that could theoretically be created by years of traditional crossbreeding — would not be subject to the same regulation as other G.M.O.s.

去年,美国农业部规定,经过简单顺基因编辑的植物——即改变植物自身DNA,理论上可以通过多年的传统杂交产生——将不再受到与其他转基因生物相同的监管。

The policy is partly a holdover from the early days of genetic engineering, when less was known about the process and its effects. But it has persisted, in part because of powerful anti-G.M.O. campaigning.

这项政策在一定程度上是基因工程早期的遗留问题,当时人们对这一过程及其影响知之甚少。但它一直存在,部分原因是强大的反转基因运动。

 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 haphazard n5oyi     
adj.无计划的,随意的,杂乱无章的
参考例句:
  • The town grew in a haphazard way.这城镇无计划地随意发展。
  • He regrerted his haphazard remarks.他悔不该随口说出那些评论话。
2 genes 01914f8eac35d7e14afa065217edd8c0     
n.基因( gene的名词复数 )
参考例句:
  • You have good genes from your parents, so you should live a long time. 你从父母那儿获得优良的基因,所以能够活得很长。 来自《简明英汉词典》
  • Differences will help to reveal the functions of the genes. 它们间的差异将会帮助我们揭开基因多种功能。 来自英汉非文学 - 生命科学 - 生物技术的世纪
3 linkage l01xl     
n.连接;环节
参考例句:
  • In their monographic treatment of linkage,they have emphasized this especially.他们在论连锁的专题文章中特别强调了这点。
  • Occasionally,problems with block inheritance or linkage are encountered.有时会遇到区段遗传或连锁问题。
4 domesticated Lu2zBm     
adj.喜欢家庭生活的;(指动物)被驯养了的v.驯化( domesticate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • He is thoroughly domesticated and cooks a delicious chicken casserole. 他精于家务,烹制的砂锅炖小鸡非常可口。 来自《简明英汉词典》
  • The donkey is a domesticated form of the African wild ass. 驴是非洲野驴的一种已驯化的品种。 来自《简明英汉词典》
5 genetic PgIxp     
adj.遗传的,遗传学的
参考例句:
  • It's very difficult to treat genetic diseases.遗传性疾病治疗起来很困难。
  • Each daughter cell can receive a full complement of the genetic information.每个子细胞可以收到遗传信息的一个完全补偿物。
6 hardiness Krwz79     
n.耐劳性,强壮;勇气,胆子
参考例句:
  • The technician was sent to measure the hardiness of the material. 这位技术员被派去测量材料的硬度。
  • It'seems to me that hardiness is the chief essential for success. 看来坚韧是成功的基本要素。
7 DNA 4u3z1l     
(缩)deoxyribonucleic acid 脱氧核糖核酸
参考例句:
  • DNA is stored in the nucleus of a cell.脱氧核糖核酸储存于细胞的细胞核里。
  • Gene mutations are alterations in the DNA code.基因突变是指DNA密码的改变。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   纽约时报  美国新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴