英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>PBS高端访谈>PBS访谈环境系列>
相关教程: PBS 环境 高端 访谈

PBS访谈环境系列

 本节目提供PBS高端访谈环境系列相关资料,内容包括访谈音频和文本字幕。坚持学习提升词汇量,提高听力水平。美国公共电视网PBS高端访谈节目,其所提供的高质量节目与教育服务,达到媒体告知(inform)、启发(inspire)与愉悦(delight)的社会责任。

  • pbs高端访谈:飓风桑迪七个月过后灾区的重建 GWEN IFILL:Our next story takes us to the Jersey Shore. That's where the president headed today to take a look at its recovery in the aftermath of last fall's superstorm. Today's visit was a less somber occasion than his last New Jersey tour. Judy Wo
  • pbs高端访谈:保护公民免受污染饮水的威胁 GWEN IFILL: Now NewsHour science correspondent Miles O'Brien begins a two-part look at America's drinking water, and the regulatory system that is supposed to guarantee its safety. His report is the result of a partnership with the Center for Public
  • pbs高端访谈:旧金山有望成为"零废物"城市 HARI SREENIVASAN: Now a story about trash. As the nation produces more and more, one city is trying to eliminate all of it. NewsHour correspondent Spencer Michels reports. SPENCER MICHELS: Each year, Americans throw away about 250 million tons of gar
  • pbs高端访谈:印度东北部洪灾严重 HARI SREENIVASAN:The death toll soared today in the monsoon flooding that's ravaged Northern India. The chief minister of Uttarakhand state reportedlyreported nearly 600 people have been killed in the mountainous region. More than 30,000 others have
  • pbs高端访谈:密歇根湖水位创历史新低 JUDY WOODRUFF:Now: why some of the Great Lakes are dropping to record low levels, and the economic bite that's accompanying this environmental change. Elizabeth Brackett of WTTW Chicago has the story. ELIZABETH BRACKETT, WTTW: Leland Harbor is the he
  • PBS高端访谈:消防队员试图开发防火线以保证民众安全 JUDY WOODRUFF: Officials in Arizona say a wildfire that killed 19 firefighters yesterday has now destroyed more than 8,300 acres and engulfed 13 square miles. It was the biggest loss of firefighters in a wildfire since 1933. They ranged in age from 2
  • PBS高端访谈:科罗拉多野火迅速蔓延 KWAME HOLMAN: A Colorado wildfire forced evacuations of more than 7,000 people today, as it burned out of control in record heat and high wind. Officials said the big blaze may have destroyed 100 homes so far, with hundreds more in jeopardy near Colo
  • 如果福岛的冰崖解冻会怎样?看看日本实验的风险 JEFFREY BROWN: And we check in again with two people who've helped us keep up with the continuing crisis. Arjun Makhijani is an engineer special -- engineer specializing in nuclear fusion. He's the president of the Institute for Energy and Environmen
  • “最后堡垒的隐私”—指纹在线加密 JEFFREY BROWN: Next new revelations about the government's ability to crack through important Internet privacy safeguards. Hari Sreenivasan has the story from our New York studio. HARI SREENIVASAN: Like other surveillance stories in recent weeks, the
  • 俄罗斯说执行联合国对叙利亚军事行动的决议是行不通的 GWEN IFILL: Our lead story tonight: The furious pace of developments surrounding Syria gave way today to the more deliberate tempo of diplomacy. President Obama's call for military action was on hold, as the wait began to see if Syria's patron, Russi
  • 什么问题阻止美国和俄罗斯在叙利亚的问题上达成一致见解? JUDY WOODRUFF: So, can the U.S. and Russia, who have been at loggerheads for years over Syria, come to an agreement? For some answers, I'm joined by Angela Stent. She's director of the Center for Eurasian, Russian and East European Studies at Georget
  • 野马成患,新墨西哥州重开屠宰场 美国西南部野马数量过多导致资源紧张,威胁家畜养殖难等问题,新墨西哥州政府同意重新开启已关闭6年的野马屠宰场。 GWEN IFILL: There is renewed controversy in New Mexico over a plan to reopen horse slaugh
  • 为推动移民制度改革,支持者集会于国会山 JUDY WOODRUFF: Now we turn to an issue that had been expected to move through Congress this year, immigration reform, but which has instead become stalled.Ray Suarez has our report. RAY SUAREZ: Thousands of fans cheered on Los Tigres del Norte, in En
  • PBS高端访谈:纽约利用桑迪的经验教训,建立抵御超级风暴的机制 GWEN IFILL: This week marks a year since superstorm Sandy struck. More than 70 people were killed along the Eastern Seaboard. Damage totaled more than $65 billion, and it pounded New Jersey and New York City hard. It also prompted a reexamination --
  • PBS高端访谈:台风海燕造成菲律宾巨大损失 JUDY WOODRUFF: In the Philippines, speed may have saved lives. The massive typhoon that ripped across that country moved at about 25 miles per hour, so fast, it decreased the impact of rain and landslides, which can be a major cause of deaths. We beg
听力搜索
最新搜索
最新标签