英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第7集:不胜即死(21)

时间:2021-07-27 06:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Do you have a shred1 of honor? You are now Hand of the King and Protector of the Realm. All of the power is yours. You need only

你一点荣誉感都没有吗?现在你是国王之手兼全境守护者,你已经大权在握, 你只需

Reach out and take it. Make peace with the Lannisters. Release the Imp2. Wed3 your daughter to Joffrey.

伸手便可掌控天下.与兰尼斯特家和好,释放小恶魔. 再把你的女儿嫁给乔佛里.

We have plenty of time to get rid of Stannis. And if Joffrey seems likely to cause problems when he comes into his throne,

我们有充足的时间解决掉史坦尼斯.假如乔佛里坐上王位之后想惹什么麻烦.

We simply reveal his little secret and seat Lord Renly there instead. We?

我们只需揭穿他的小秘密...改立蓝礼大人.我们?

You'll need someone to share these burdens. I assure you-my price would be modest. What you suggest is treason.

你需要别人帮忙分担这份重任吧,我可以跟你保证... 我的价码绝对最公道.你刚才的建议可是叛国大罪.

Only if we lose. Make peace with the Lannisters, you say... With the people who tried to murder my boy.

除非我们失败.你说与兰尼斯特家和好...那帮人试图谋杀我的儿子.

We only make peace with our enemies, My Lord. That's why it's called "making peace." No. I won't do it.

我们只会与我们的敌人和好, 大人.和好的意思就是化敌为友.不, 我绝不会这么做.

So it will be Stannis and war? There is no other choice. He is the heir.

所以就是选择史坦尼斯和战争了?我别无选择.他是合法继承人.

So why did you call me here? Not for my wisdom, clearly. You promised Catelyn you would help me.

那你找我做什么?看来不是为了我智慧的建言.你答应过凯特琳会帮助我.

The Queen has a dozen knights4 and a hundred men-at-arms-enough to overwhelm what remains5 of my household guard. I need the gold cloaks.

王后有十来个骑士和上百名侍卫.足够对付我还留在身边的护卫.我需要金袍卫队的支持.

The City Watch is 2,000 strong and sworn to defend the King's peace. Look at you.

都城守卫队共有两千人.并宣誓以国王之名维护和平.瞧你现在这个样子.

You know what you want me to do, you know it has to be done, but it's not honorable so the words stick in your throat.

你知道要请我做什么.你知道这件事势在必行.可这件事不名誉, 所以话哽在喉咙里说不出来.

When the Queen proclaims one King and the Hand proclaims another, whose peace do the Gold Cloaks protect?

当王后立了一个国王,首相却立了另一个...金袍卫队要凭谁的名义来维护和平呢?

Who do they follow? The man who pays them. Hear my words and bear witness to my vow6.

他们会听谁的话呢?谁付钱就听谁的.倾听我的誓言, 做我的见证


点击收听单词发音收听单词发音  

1 shred ETYz6     
v.撕成碎片,变成碎片;n.碎布条,细片,些少
参考例句:
  • There is not a shred of truth in what he says.他说的全是骗人的鬼话。
  • The food processor can shred all kinds of vegetables.这架食品加工机可将各种蔬菜切丝切条。
2 imp Qy3yY     
n.顽童
参考例句:
  • What a little imp you are!你这个淘气包!
  • There's a little imp always running with him.他总有一个小鬼跟着。
3 wed MgFwc     
v.娶,嫁,与…结婚
参考例句:
  • The couple eventually wed after three year engagement.这对夫妇在订婚三年后终于结婚了。
  • The prince was very determined to wed one of the king's daughters.王子下定决心要娶国王的其中一位女儿。
4 knights 2061bac208c7bdd2665fbf4b7067e468     
骑士; (中古时代的)武士( knight的名词复数 ); 骑士; 爵士; (国际象棋中)马
参考例句:
  • stories of knights and fair maidens 关于骑士和美女的故事
  • He wove a fascinating tale of knights in shining armour. 他编了一个穿着明亮盔甲的骑士的迷人故事。
5 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
6 vow 0h9wL     
n.誓(言),誓约;v.起誓,立誓
参考例句:
  • My parents are under a vow to go to church every Sunday.我父母许愿,每星期日都去做礼拜。
  • I am under a vow to drink no wine.我已立誓戒酒。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴