英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

趣味英语第77期:饥饿游戏完结后应该看什么

时间:2021-04-05 23:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Team Peeta 4evs wants to know...

Team Peeta 4evs想知道:

"Now that The Hunger Games are over, what book franchise1 or movie franchise should I get into?"

“《饥饿游戏》已经完结了,我应该看哪本系列小说或是系列电影?”

I have no idea what to tell you on this one.

有关这个问题,我不知道应该给你什么建议。

Go and see whatever comes out.

去看新上映的电影。

Diary of a Wimpy2 Kid. That's a good series.

《小屁孩日记》。那个系列很不错。

Rocky? Reason I say that is because right now they're starting the part two. They have a little spin-off.

《洛奇》?我推荐《洛奇》的原因是他们马上要出第二部。他们制造了派生作品。

Read Lord of the Rings and then watch Lord of the Rings.

先看《魔戒》三部曲的小说,再看《魔戒》系列电影。

You should get into Harry3 Potter, 'cause that's a little bit like The Hunger Games, and it's very good.

你应该看《哈利·波特》,因为那和《饥饿游戏》有点像,而且《哈利·波特》非常好看。

I was super into Twilight4 in middle school. So if you're into that, it could be up your alley5.

我上初中时非常喜欢《暮光之城》。如果你也喜欢,那正好适合你。

If I were you, I would try The Maze6 Runner.

如果我是你,我会看《移动迷宫》。

Maze Runner. I personally like Maze Runner better than The Hunger Games.

《移动迷宫》。相比《饥饿游戏》,我个人更喜欢《移动迷宫》。

Okay, where do I start? Okay, so you should definitely try The Maze Runner series, if you haven't, Divergent, The 5th Wave.

好,应该从哪儿开始说?嗯,你一定要看《移动迷宫》系列,如果你还没看过,你还可以看《分歧者》和《第五波》。

If you are into action stuff, you're probably going to like Batman.

如果你喜欢动作片,你可以看《蝙蝠侠》。

Go to the Superman. The new one's coming out, the Superman and Batman together.

去看《超人》吧。新一部《超人》电影马上就要上映了,这部电影里有超人也有蝙蝠侠。

The new Star Wars. It really is exciting. It's gonna be fun.

新版《星球大战》。那真的令人非常兴奋。一定会很有趣的。

Ooh, you could get back into Star Wars. That is a good franchise to get into now, because they are gonna be doing mad movies, mad video games, mad books soon.

哦,你可以看《星球大战》。那是很适合现在看的系列作品,因为他们很快就会制造疯狂的电影、疯狂的电子游戏和疯狂的书籍。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 franchise BQnzu     
n.特许,特权,专营权,特许权
参考例句:
  • Catering in the schools is run on a franchise basis.学校餐饮服务以特许权经营。
  • The United States granted the franchise to women in 1920.美国于1920年给妇女以参政权。
2 wimpy 2e2007f086bd13eaa7a1217cffa68306     
adj.懦弱的,无用的,哭哭啼啼的
参考例句:
  • I'd rather have a wimpy kid than a dead one, you know? 你知道么?我宁可要一个懦弱的孩子,也不想要一个死的。 来自互联网
  • I hate wimpy drinker. 我讨厌酒量差的人。 来自互联网
3 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
4 twilight gKizf     
n.暮光,黄昏;暮年,晚期,衰落时期
参考例句:
  • Twilight merged into darkness.夕阳的光辉融于黑暗中。
  • Twilight was sweet with the smell of lilac and freshly turned earth.薄暮充满紫丁香和新翻耕的泥土的香味。
5 alley Cx2zK     
n.小巷,胡同;小径,小路
参考例句:
  • We live in the same alley.我们住在同一条小巷里。
  • The blind alley ended in a brick wall.这条死胡同的尽头是砖墙。
6 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   趣味英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴