-
(单词翻译:双击或拖选)
Nick: Hi everybody, this is Nick. Welcome to teaching series "how do you say this in American English."
Nick: 大家好,我是Nick.
Brad: 大家好,我是Brad
Nick: 上期呢,我们讲了废话怎么说,叫一个语气词duh就可以代替。那胡说八道怎么说?胡说八道和废话意思不同,胡说八道是说你说的很不符合实际的一些话,叫胡说八道。
Nick: Hey Brad, did the grade come out?
Brad: What grade?
Nick: Uh, I'm sorry. Didn't make it clear. The grade for your Chinese class.
Brad: Oh come on dude. Let's not talk about it.
Brad: I didn't flunk1 out on it. I didn't get the score I wanted. I worked hard on this but I only got a A-.
Nick: Wow. What score do you need to get an A?
Brad: Like 0.5 of a percent. What's bullshit is that the course has a curve in it.. but only for people with D's and C's. It just nonsense that I worked hard for that A and the people who didn't turn homework in get the curve?! It's complete nonsense!!
Nick: I feel ya bro. But still you did a good job. Keep up the good work though.
Brad: I definitely will! Thanks Nick!
Nick: No problem.在这里,胡说八道用一个nonsense,稍微俗气一点可以叫bullshit.说一个胡说八道的东西,你觉得不是实际的东西。大家一定要做好区别,这里和废话不同。废话是指大家都知道的一个东西,而胡说八道是大家不一定知道。胡说八道的侧重点在于,你说了一些令人感到摸不着头脑或者是很无理取闹的感觉。一定要区分好。很多人会把废话和胡说八道用混。废话是duh,表示,"当然啦,不用说的"的意思。胡说八道是Nonsense or bullshit. So this is pretty much it for this time, I'll see you guys next time, bye.
Brad: 再见
点击收听单词发音
1 flunk | |
v.(考试)不及格(=fail) | |
参考例句: |
|
|
2 flunked | |
v.( flunk的过去式和过去分词 );(使)(考试、某学科的成绩等)不及格;评定(某人)不及格;(因不及格而) 退学 | |
参考例句: |
|
|