-
(单词翻译:双击或拖选)
This is Scientific American's 60-Second Science. I'm Karen Hopkin. This will just take a minute.
January often gets people thinking about what they've accomplished1 over the past 12 months. This year, it got the editors of the medical journal the Lancet to ponder how far health care has come over the past century, and where it continues to fall short.
A hundred years ago, Squire2 Sprigge, then editor of the Lancet, penned a piece entitled The Promise of 1911. The current editors thought they'd review this clinical score card to see how far we've come.
Sadly, a lot of the problems Sprigge outlined still plague us today. The old editorial frets3 about the "demon4 of tuberculosis5" and diarrheal diseases in Africa, conditions we have yet to exorcise. It also argues for legislation against "charlatans6 and quacks," an issue that apparently7 arose long before the advent8 of infomercials.
The need to improve medical education, the role of the press in reporting science news, and the danger of medical tourism—they were all discussed in this century-old article that today's editors could have run as-is after modernizing9 the font. Instead they simply conclude that, "Between 1911 and 2011 there is much for medicine to be proud of—and also to be humble10 about."
Thanks for the minute. For Scientific American's 60-Second Science, I'm Karen Hopkin.
1 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
2 squire | |
n.护卫, 侍从, 乡绅 | |
参考例句: |
|
|
3 frets | |
基质间片; 品丝(吉他等指板上定音的)( fret的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 demon | |
n.魔鬼,恶魔 | |
参考例句: |
|
|
5 tuberculosis | |
n.结核病,肺结核 | |
参考例句: |
|
|
6 charlatans | |
n.冒充内行者,骗子( charlatan的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 apparently | |
adv.显然地;表面上,似乎 | |
参考例句: |
|
|
8 advent | |
n.(重要事件等的)到来,来临 | |
参考例句: |
|
|
9 modernizing | |
使现代化,使适应现代需要( modernize的现在分词 ); 现代化,使用现代方法 | |
参考例句: |
|
|
10 humble | |
adj.谦卑的,恭顺的;地位低下的;v.降低,贬低 | |
参考例句: |
|
|