英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

科学美国人60秒 SSS Many More Americans Issue End-of-Life Instructions

时间:2017-02-24 07:58来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

Most people don’t like to think about death, much less plan for it. Many Americans have thus failed to officially record their wishes should they be faced with catastrophic circumstances that, for example, would require them to be placed on a ventilator for survival. 

大多数人不喜欢去想到死亡,更不用说它的计划。因此,许多美国人未能正式记录他们的愿望应该他们面对灾难性的情况,例如,要将他们放在呼吸机生存。

But a survey finds that Baby Boomers seem more willing than prior generations to issue advance directives, including documents like living wills that would spare loved ones the burden of making end-of-life decisions for them. 

但一项调查发现,婴儿潮一代似乎更愿意比前几代人发出事前指示,包括像将不遗余力的生前遗嘱文件亲人的生命终结决策为他们负担。

In 2000, only 47 percent of Americans more than 60 years old had filled out key forms spelling out their desires or designating a person legally empowered to fulfill1 their wishes. By 2010, 72 percent of that age group had done the paperwork. 

2000 年,只有 47%的美国人超过 60 岁以上老人已填写关键拼出自己的欲望或指定一个人合法授权来满足他们的愿望。到 2010 年,72%的该年龄组做了文书工作。

The findings come from what’s called the Health and Retirement2 Study, an ongoing3 research effort funded by the National Institute on Aging and Social Security Administration. Data from some 6,000 middle-aged4 and elderly adults went into this part of the study, published in the Journal of the American Geriatrics Society. [Maria J. Silveira, Wyndy Wiitala and John Piette, Advance Directive Completion by Elderly Americans: A Decade of Change] 

该发现来自于所谓的健康与退休研究,由国家老龄问题研究所和社会保障管理体制正在进行的研究工作。数据从一些 6000 名的中年和老年成年人进入这部分的研究,发表在美国老年病学会。[玛丽亚 · 西尔维拉、 Wyndy Wiitala 和约翰移液管,年长的美国人提前指导完成︰ 十年的变化]

The American Medical Association says it is committed to promoting the use of advance directives to ensure that health care workers and family members act in accordance with a patient's wishes. 

美国医学协会说,它是致力于促进使用预先指示,确保卫生保健工作者和家庭成员按照病人的愿望行事。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 fulfill Qhbxg     
vt.履行,实现,完成;满足,使满意
参考例句:
  • If you make a promise you should fulfill it.如果你许诺了,你就要履行你的诺言。
  • This company should be able to fulfill our requirements.这家公司应该能够满足我们的要求。
2 retirement TWoxH     
n.退休,退职
参考例句:
  • She wanted to enjoy her retirement without being beset by financial worries.她想享受退休生活而不必为金钱担忧。
  • I have to put everything away for my retirement.我必须把一切都积蓄起来以便退休后用。
3 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
4 middle-aged UopzSS     
adj.中年的
参考例句:
  • I noticed two middle-aged passengers.我注意到两个中年乘客。
  • The new skin balm was welcome by middle-aged women.这种新护肤香膏受到了中年妇女的欢迎。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   科学美国人60秒  英语听力  sss
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴