英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

世界名人简介 第140期:英德拉·诺伊

时间:2016-11-18 04:09来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Indra Krishnamurthy Nooyi is the chairwoman and CEO of PepsiCo, which is the world's fourth-largest food and beverage1 company. She broke the mould at PepsiCo as all previous CEOs were white American men. Nooyi was fifth on ‘Time’ magazine’s 2007 list of the world's 100 most powerful women. She is the most powerful woman in world business according to ‘Fortune’ magazine.

  英德拉·诺伊是百事女主席兼首席执行官,百事也是全球第四大食品和饮料公司。此前,百事CEO全部都是美国白人的天下,而诺伊打破了这一模式。2007年,在《时代周刊》全球最具影响力女性榜单中,诺伊排名第五位。《财富》杂志将她评选为商界最有权力女性。
  Nooyi was born in 1955 in Chennai, India. As a child, she always did things differently. She never accepted the traditional role of an Indian girl. She joined a cricket team and played guitar in a rock band. Nooyi got a Bachelor’s degree in chemistry in 1974 and went on to do a Master’s in management at Yale, graduating in 1978.
  1995年,诺伊出生在印度金奈。从小开始,她做事情与他人不同。她没有接受传统印度女性的角色。她参加了板球队,还是摇滚乐队吉他手。1974年,诺伊大学毕业,主修化学专业,之后前往耶鲁大学攻读硕士学位,专业为管理学,并于1978年毕业。
  Nooyi’s first job in the USA was with the Boston Consulting Group. She did well and moved on to a senior executive position at Motorola and then as head of strategy at ABB. Her skill in helping2 ABB achieve success in America caught the attention of PepsiCo boss Wayne Calloway. He told her he “would make PepsiCo a special place” for her.
  她在美国的第一份工作是波士顿咨询公司。她表现出色,随后进入摩托罗拉,并进入高层管理层,之后成为ABB集团战略主管。她的出色表现帮助ABB在美国获得成功,并吸引了百事老板韦恩·卡洛威的注意。他对诺伊表示,百事将为你保留一个特殊位置。
  Nooyi has transformed PepsiCo’s fortunes and made it into a food and drink empire. She reshaped its brand identity and bought up many established brands including Tropicana and Quaker Oats. All of this helped double the company’s profits. She was made CEO in 2006. In March 2008, Nooyi was elected chairperson of the US-India Business Council, strengthening US-Indian trade relations.
  诺伊改变了百事走势,并让其成为了食品和饮料帝国。她重塑了品牌形象,并收购了包括纯品康纳,桂格燕麦在内的老企业。百事利润也因此而增加一倍。2006年,诺伊成为百事首席执行官。2008年3月,她当选美印商业委员会主席,这也加强了美印商贸关系。
  1.rock band 摇滚乐团
  例句:He was a drummer in a rock band.
  他曾是一个摇滚乐团的鼓手。
  2.Bachelor's degree 学士学位
  例句:I have received a Bachelor's degree in finance.
  我获得了财经学的学士学位。
  3.beverage company 饮料公司
  例句:The Coca-Cola Company is the world's largest beverage company.
  可口可乐公司是世界上最大的饮料公司。
  4.buy up 收购
  例句:He bought up a bankrupt company.
  他买下一家破产的公司。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 beverage 0QgyN     
n.(水,酒等之外的)饮料
参考例句:
  • The beverage is often colored with caramel.这种饮料常用焦糖染色。
  • Beer is a beverage of the remotest time.啤酒是一种最古老的饮料。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   世界名人
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴