英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

商业报道:新款宝马带来全新体验

时间:2021-03-18 02:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

New BMW M3, boy racer gone pro1

2008 edition of this high performance vehicle is faster, lighter2 and more elegant then ever.

Hi, I’m Sue Callaway, Car columnist3 of Fortune Magazine. 20 years ago, BMW thrilled the performance road with the introduction of the first M3, the E30. The company called the car a 3-series variant4. But in reality it was a teenager on testosterone, a rebel with the cars, pure performance. 2 decades later, here comes the 2008 M3, the car’s grown up, it’s better educated, it’s well-rounded, it’s worldly. Purists are worried it’s gone soft. But I disagree. This is the boy racer, who’s finally gone pro.

Everything on the new M3 is purpose built, from the guerney spoiler lip on the rear deck for increase down force at high speeds, the flat flurr panel underneath5 for increase air dynamics6. The car’s lost a lot of weight, too. Aluminum7 suspension parts and aluminum hood8 help. But the biggest piece is right here, the trick carbon fiber9 roof. It weighs 11 pounds less than the traditional steel roof and 45 pounds less than the steel roof with a moonroof(=a glass sunroof,1973) in it.

Let’s have a look at the heart of this beast, the engine. BMW has literally10 doubled the engine since the original M3, which was a four-cylinder, 195 horsepower car. Today 414 horsepower V8 with a gut11 engine 295 foot-pound of torque.

No amount of the data can explain just how great the new M3 is for that you have to do what it does best --drive. And then you’ll see just how far in the dust it leaves the old car.

BMW has created a more usable M3 with this latest edition, but it hasn’t lost the purity of its performance roots. Like Porsche with 911, BMW has refined and refined and refined this car over the years until it’s one step shy of perfection. Hey, the company makes a lot of great cars. But to my mind, this truly is the ultimate driving machine.

 

这款2008版的高性能汽车比以往任何款式更快,更轻,更优雅。

大家好,我是财富杂志汽车栏目的Sue Callaway。二十年前,宝马引进首款M3, E30,为宝马铺平了道路。该公司称这款汽车为三方向变体。实际上,这只是一个青少年不是很成熟的表现。二十年后的今天,我们迎来的2008款的M3,现在即使更加成熟,性能更高,车型非常完美。纯化论者称担心汽车会变形。但是我不赞同。这是一款男子赛车,最终会走向职业用车之路。

新款的M3轿车和旧款的跑车版还有很多相似的地方,包括带有进气口的微微鼓起来的车盖,喇叭形的前挡泥板,以及安装在行李箱外边缘的,BMW自家独有的Gurney flap。同样是抄袭,轿车版的M3装备了相同的低底盘,40系列的高性能18寸Michelin Pilot PS2轮胎,当然你也可以选配性能更佳的19寸轮胎。他们还延续了相同的合金轮毂造型配合14寸的刹车片的设计造型。

和跑车版M3一样,新车也同样采用了更多的铝材质来降低自重,而该车的悬挂系统也因此获得不少好处。而采用了相同的M差速锁系统也优化了该车的后轮抓地性。而在跑车版上配备的BMW看家本领,拥有三种可选控制脉谱的电子阻尼控制系统在新款轿车上变成了选装配置。

让我们看一下这款新车的核心部分——引擎。BMW在原有的四缸,195马力引擎的基础上进行了优化,拥有V8引擎以及295尺磅的扭矩。

没有任何数据可以解释这款新的M3到底有多棒,最好的方法就是亲自试驾。这样你就会看到新款比旧款先进多少。

BMW在最版本的基础上研制出新款M3,但是没有丢失高性能的精髓。就像保时捷汽车,BMW多年来一直提炼提炼再提炼,离完美只有一步之遥。这家公司确实生产了很多不错的汽车。但是在我的心目中,这才是终极坐骑。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pro tk3zvX     
n.赞成,赞成的意见,赞成者
参考例句:
  • The two debating teams argued the question pro and con.辩论的两组从赞成与反对两方面辩这一问题。
  • Are you pro or con nuclear disarmament?你是赞成还是反对核裁军?
2 lighter 5pPzPR     
n.打火机,点火器;驳船;v.用驳船运送;light的比较级
参考例句:
  • The portrait was touched up so as to make it lighter.这张画经过润色,色调明朗了一些。
  • The lighter works off the car battery.引燃器利用汽车蓄电池打火。
3 columnist XwwzUQ     
n.专栏作家
参考例句:
  • The host was interviewing a local columnist.节目主持人正在同一位当地的专栏作家交谈。
  • She's a columnist for USA Today.她是《今日美国报》的专栏作家。
4 variant GfuzRt     
adj.不同的,变异的;n.变体,异体
参考例句:
  • We give professional suggestions according to variant tanning stages for each customer.我们针对每位顾客不同的日晒阶段,提供强度适合的晒黑建议。
  • In a variant of this approach,the tests are data- driven.这个方法的一个变种,是数据驱动的测试。
5 underneath VKRz2     
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面
参考例句:
  • Working underneath the car is always a messy job.在汽车底下工作是件脏活。
  • She wore a coat with a dress underneath.她穿着一件大衣,里面套着一条连衣裙。
6 dynamics NuSzQq     
n.力学,动力学,动力,原动力;动态
参考例句:
  • In order to succeed,you must master complicated knowledge of dynamics.要取得胜利,你必须掌握很复杂的动力学知识。
  • Dynamics is a discipline that cannot be mastered without extensive practice.动力学是一门不做大量习题就不能掌握的学科。
7 aluminum 9xhzP     
n.(aluminium)铝
参考例句:
  • The aluminum sheets cannot be too much thicker than 0.04 inches.铝板厚度不能超过0.04英寸。
  • During the launch phase,it would ride in a protective aluminum shell.在发射阶段,它盛在一只保护的铝壳里。
8 hood ddwzJ     
n.头巾,兜帽,覆盖;v.罩上,以头巾覆盖
参考例句:
  • She is wearing a red cloak with a hood.她穿着一件红色带兜帽的披风。
  • The car hood was dented in.汽车的发动机罩已凹了进去。
9 fiber NzAye     
n.纤维,纤维质
参考例句:
  • The basic structural unit of yarn is the fiber.纤维是纱的基本结构单元。
  • The material must be free of fiber clumps.这种材料必须无纤维块。
10 literally 28Wzv     
adv.照字面意义,逐字地;确实
参考例句:
  • He translated the passage literally.他逐字逐句地翻译这段文字。
  • Sometimes she would not sit down till she was literally faint.有时候,她不走到真正要昏厥了,决不肯坐下来。
11 gut MezzP     
n.[pl.]胆量;内脏;adj.本能的;vt.取出内脏
参考例句:
  • It is not always necessary to gut the fish prior to freezing.冷冻鱼之前并不总是需要先把内脏掏空。
  • My immediate gut feeling was to refuse.我本能的直接反应是拒绝。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   商业报道
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴