英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《白鲸记》第468期

时间:2018-05-24 02:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Chapter44 The chart 第44章 航海图

Had you followed Captain Ahab down into his cabin after the squall that took place on the night succeeding that wild ratification1 of his purpose with his crew,  那一夜,在水手们狂热地赞成亚哈的意图,接着便刮起了狂风后,如果当时你跟着亚哈船长走进他舱室,
you would have seen him go to a locker2 in the transom, and bringing out a large wrinkled roll of yellowish sea charts, spread them before him on his screwed-down table.  你就可以看到他走到船尾横木的一只柜边,把一大卷皱皱折折的泛黄的海图拿了出来,摊在他面前那只螺丝旋紧的桌子上。
Then seating himself before it, you would have seen him intently study the various lines and shadings which there met his eye;  于是,你就看到他傍着桌子坐下去,一面全神贯注地研究他所看到的各种航线和明暗图影,
and with slow but steady pencil trace additional courses over spaces that before were blank.  一面又迟缓而从容地用铅笔在以前那些空白的地方再画上一些航线。
At intervals3, he would refer to piles of old log-books beside him, wherein were set down the seasons and places in which, on various former voyages of various ships, sperm4 whales had been captured or seen. 他还时不时地参考他旁边一大叠旧航海日志,那些航海日志中,有从前各种船只,在不同航次,在什么时候,什么地方捕到了或者发现了抹香鲸的记录。
While thus employed, the heavy pewter lamp suspended in chains over his head, continually rocked with the motion of the ship,  他在这样用功的时候,吊在他头顶那盏系着链条的沉重蜡锡灯,不断地随着船身的摇动而晃动,
and for ever threw shifting gleams and shadows of lines upon his wrinkled brow, till it almost seemed that while he himself was marking out lines and courses on the wrinkled charts,  始终把闪闪的微光和簇簇的阴影,投射在他那刻满皱纹的额头上,简直叫人以为,他自己在那幅皱折的海图上划着航线记号的同时,
some invisible pencil was also tracing lines and courses upon the deeply marked chart of his forehead. 也有一枝肉眼看不见的铅笔,在他那深刻着海图似的额角上划着航线。
But it was not this night in particular that, in the solitude5 of his cabin, Ahab thus pondered over his charts.  不过,亚哈也不是今天晚上才特地孤处在他的舱室里,这样对着海图沉思默想。
Almost every night they were brought out; almost every night some pencil marks were effaced6, and others were substituted.  他差不多每天晚上都要把这些海图拿出来,差不多每天晚上总有一些铅笔记号给擦掉了,又再划上另一些记号。
For with the charts of all four oceans before him, Ahab was threading a maze7 of currents and eddies8, with a view to the more certain accomplishment9 of that monomaniac thought of his soul. 亚哈要靠这些摊在他面前的天下四海的海图,细心穿过这些大小涡流的迷宫,希望能更可靠地完成他心灵中那个偏热症的念头。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 ratification fTUx0     
n.批准,认可
参考例句:
  • The treaty is awaiting ratification.条约正等待批准。
  • The treaty is subject to ratification.此条约经批准后才能生效。
2 locker 8pzzYm     
n.更衣箱,储物柜,冷藏室,上锁的人
参考例句:
  • At the swimming pool I put my clothes in a locker.在游泳池我把衣服锁在小柜里。
  • He moved into the locker room and began to slip out of his scrub suit.他走进更衣室把手术服脱下来。
3 intervals f46c9d8b430e8c86dea610ec56b7cbef     
n.[军事]间隔( interval的名词复数 );间隔时间;[数学]区间;(戏剧、电影或音乐会的)幕间休息
参考例句:
  • The forecast said there would be sunny intervals and showers. 预报间晴,有阵雨。
  • Meetings take place at fortnightly intervals. 每两周开一次会。
4 sperm jFOzO     
n.精子,精液
参考例句:
  • Only one sperm fertilises an egg.只有一个精子使卵子受精。
  • In human reproduction,one female egg is usually fertilized by one sperm.在人体生殖过程中,一个精子使一个卵子受精。
5 solitude xF9yw     
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方
参考例句:
  • People need a chance to reflect on spiritual matters in solitude. 人们需要独处的机会来反思精神上的事情。
  • They searched for a place where they could live in solitude. 他们寻找一个可以过隐居生活的地方。
6 effaced 96bc7c37d0e2e4d8665366db4bc7c197     
v.擦掉( efface的过去式和过去分词 );抹去;超越;使黯然失色
参考例句:
  • Someone has effaced part of the address on his letter. 有人把他信上的一部分地址擦掉了。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The name of the ship had been effaced from the menus. 那艘船的名字已经从菜单中删除了。 来自辞典例句
7 maze F76ze     
n.迷宫,八阵图,混乱,迷惑
参考例句:
  • He found his way through the complex maze of corridors.他穿过了迷宮一样的走廊。
  • She was lost in the maze for several hours.一连几小时,她的头脑处于一片糊涂状态。
8 eddies c13d72eca064678c6857ec6b08bb6a3c     
(水、烟等的)漩涡,涡流( eddy的名词复数 )
参考例句:
  • Viscosity overwhelms the smallest eddies and converts their energy into heat. 粘性制服了最小的旋涡而将其能量转换为热。
  • But their work appears to merge in the study of large eddies. 但在大旋涡的研究上,他们的工作看来却殊途同归。
9 accomplishment 2Jkyo     
n.完成,成就,(pl.)造诣,技能
参考例句:
  • The series of paintings is quite an accomplishment.这一系列的绘画真是了不起的成就。
  • Money will be crucial to the accomplishment of our objectives.要实现我们的目标,钱是至关重要的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   白鲸记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴