-
(单词翻译:双击或拖选)
Curse thee, thou quadrant!" dashing it to the deck, "no longer will I guide my earthly way by thee; 该死的,你这象限仪;"说着,他把象限仪狠狠地往甲板上一掼,"我再也不要你领路啦;
the level ship's compass, and the level deadreckoning, by log and by line; these shall conduct me, and show me my place on the sea. 那种平面的罗盘针,那种靠测程仪和航线做出来的平面的推测航行法,这些东西将会指引我,把我在海上的地位显示出来。
Aye," lighting1 from the boat to the deck, "thus I trample2 on thee, thou paltry3 thing that feebly pointest on high; thus I split and destroy thee!" "他从小艇上下到甲板来,"所以我要狠狠地踩你,你这个最无法高望的下贱东西;因此,我要踩碎你,踩坏你!"
As the frantic4 old man thus spoke5 and thus trampled6 with his live and dead feet, a sneering7 triumph that seemed meant for Ahab, 当这个疯狂的老人这样且说且用他那好脚、坏脚轮流踩着的时候,那个闷声不响、一动不动的祆教徒的脸上似乎刹地闪出这样的神色:
and a fatalistic despair that seemed meant for himself — these passed over the mute, motionless Parsee's face. 一方面似乎在嘲弄亚哈的胜利,一方面又在为自己那致命的失望而哀伤。
Unobserved he rose and glided8 away; while, awestruck by the aspect of their commander, the seamen9 clustered together on the forecastle, 他悄悄地站了起来,溜掉了;至于那些水手都让他们的船长那副姿态给吓坏了,相率挤在船头楼里。
till Ahab, troubledly pacing the deck, shouted out — "To the braces10! Up helm! — square in!" 后来,亚哈在甲板上困惑地踱来踱去,高声嚷着——"到转帆索那边去!转航,使船向风!——直驶!"他们这才纷纷下来。
In an instant the yards swung round; and as the ship half-wheeled upon her heel, 帆桁立刻都转动了,船身半斜半旋,
her three firm-seated graceful11 masts erectly12 poised13 upon her long, ribbed hull14, seemed as the three Horatii pirouetting on one sufficient steed. 它那三根装得很牢的雅致的桅杆,笔直地竖在长长的以肋材加固的船壳上。三根桅杆就象是骑在骏马身上急转的荷拉第三弟兄。
Standing15 between the knight-heads, Starbuck watched the Pequod's tumultuous way, and Ahab's also, as he went lurching along the deck. 斯达巴克站在船首斜桅的支撑杆中间,望着"裴廓德号"这种激动的情况,也望着亚哈沿着甲板东歪西倒地走去的激动的样子。
点击收听单词发音
1 lighting | |
n.照明,光线的明暗,舞台灯光 | |
参考例句: |
|
|
2 trample | |
vt.踩,践踏;无视,伤害,侵犯 | |
参考例句: |
|
|
3 paltry | |
adj.无价值的,微不足道的 | |
参考例句: |
|
|
4 frantic | |
adj.狂乱的,错乱的,激昂的 | |
参考例句: |
|
|
5 spoke | |
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说 | |
参考例句: |
|
|
6 trampled | |
踩( trample的过去式和过去分词 ); 践踏; 无视; 侵犯 | |
参考例句: |
|
|
7 sneering | |
嘲笑的,轻蔑的 | |
参考例句: |
|
|
8 glided | |
v.滑动( glide的过去式和过去分词 );掠过;(鸟或飞机 ) 滑翔 | |
参考例句: |
|
|
9 seamen | |
n.海员 | |
参考例句: |
|
|
10 braces | |
n.吊带,背带;托架( brace的名词复数 );箍子;括弧;(儿童)牙箍v.支住( brace的第三人称单数 );撑牢;使自己站稳;振作起来 | |
参考例句: |
|
|
11 graceful | |
adj.优美的,优雅的;得体的 | |
参考例句: |
|
|
12 erectly | |
adv.直立地,垂直地 | |
参考例句: |
|
|
13 poised | |
a.摆好姿势不动的 | |
参考例句: |
|
|
14 hull | |
n.船身;(果、实等的)外壳;vt.去(谷物等)壳 | |
参考例句: |
|
|
15 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|