英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

木偶奇遇记 第44期:说谎长了长鼻子(1)

时间:2016-10-08 05:50来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Chapter 17

  第17章
  As soon as the three doctors had left the room, the Fairy went to Pinocchio's bed and, touching1 him on the forehead, noticed that he was burning with fever.
  三位大夫一走出屋子,仙女就到皮诺乔床边,摸摸他的脑门,发现他在发高烧。
  She took a glass of water, put a white powder into it, and, handing it to the Marionette2, said lovingly to him: "Drink this, and in a few days you'll be up and well."
  于是她把一点白色粉末溶在一杯水里,拿来给木偶,温柔地对他说:“喝了它,过几天你就好了。”
  Pinocchio looked at the glass, made a wry3 face, and asked in a whining4 voice: "Is it sweet or bitter?"
  皮诺乔看着杯子,颦眉蹙额,哭也似地问道:“这是甜的还是苦的?”
  "It is bitter, but it is good for you." -"If it is bitter, I don't want it."
  “苦的,可它能医好你的病。” -“苦的我不喝。”
  "Drink it!" -"I don't like anything bitter."
  “喝了它!” -“我不喜欢苦的东西。”
  "Drink it and I'll give you a lump of sugar to take the bitter taste from your mouth." -"Where's the sugar?"
  “喝了它我就给你一块糖,去去苦味。” -“糖呢?”
  "Here it is," said the Fairy, taking a lump from a golden sugar bowl.
  “在这儿,”仙女说着,从放糖的金碗里拿出一块来。
  "I want the sugar first, then I'll drink the bitter water." -"Do you promise?" -"Yes."
  “我想先吃糖,再喝这种苦水。” -“你保证?” -“我保证。”
  The Fairy gave him the sugar and Pinocchio, after chewing and swallowing it in a twinkling, said, smacking5 his lips: "If only sugar were medicine! I should take it every day."
  仙女给了他糖,皮诺乔一转眼就嚼碎吃掉了,舔着嘴唇说:“要是糖是药就好了!我就天天吃药。”
  "Now keep your promise and drink these few drops of water. They'll be good for you."
  “现在你该信守诺言,喝了这点水,它会医好你的病。”
  Pinocchio took the glass in both hands and stuck his nose into it.
  皮诺乔用双手接过杯子,把鼻子插了进去。
  He lifted it to his mouth and once more stuck his nose into it.
  然后他把它凑到嘴边,又把鼻子插进去。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 touching sg6zQ9     
adj.动人的,使人感伤的
参考例句:
  • It was a touching sight.这是一幅动人的景象。
  • His letter was touching.他的信很感人。
2 marionette sw2ye     
n.木偶
参考例句:
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
3 wry hMQzK     
adj.讽刺的;扭曲的
参考例句:
  • He made a wry face and attempted to wash the taste away with coffee.他做了个鬼脸,打算用咖啡把那怪味地冲下去。
  • Bethune released Tung's horse and made a wry mouth.白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
4 whining whining     
n. 抱怨,牢骚 v. 哭诉,发牢骚
参考例句:
  • That's the way with you whining, puny, pitiful players. 你们这种又爱哭、又软弱、又可怜的赌棍就是这样。
  • The dog sat outside the door whining (to be let in). 那条狗坐在门外狺狺叫着(要进来)。
5 smacking b1f17f97b1bddf209740e36c0c04e638     
活泼的,发出响声的,精力充沛的
参考例句:
  • He gave both of the children a good smacking. 他把两个孩子都狠揍了一顿。
  • She inclined her cheek,and John gave it a smacking kiss. 她把头低下,约翰在她的脸上响亮的一吻。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   木偶奇遇记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴