英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

木偶奇遇记 第45期:说谎长了长鼻子(2)

时间:2016-10-08 05:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   "It is too bitter, much too bitter! I can't drink it."

  “这太苦了!实在太苦了!我喝不下。”
  "How do you know, when you haven't even tasted it?"
  “你尝都没尝怎么知道呢?”
  "I can imagine it. I smell it. I want another lump1 of sugar, then I'll drink it."
  “我想得出来!我闻到了气味。我要再吃一块糖,然后再喝。”
  The Fairy, with all the patience of a good mother, gave him more sugar and again handed him the glass.
  仙女像一个好妈妈那样耐心,又给了他糖,然后重新递给他杯子。
  "I can't drink it like that," the Marionette2 said, making more wry3 faces.
  “这样我喝不下去!”木偶说着,更加颦眉蹙额了。
  "Why?" -"Because that feather pillow on my feet bothers me." The Fairy took away the pillow.
  “为什么?”- “因为脚上的枕头碍着我了。”-于是仙女给他把枕头拿开了。
  "It's no use. I can't drink it even now." -"What's the matter now?"
  “没用的。这样我还是不能喝。”-“现在又怎么了?”
  "I don't like the way that door looks. It's half open." The Fairy closed the door.
  “房门半开着,我不喜欢门这样子。”于是仙女去把房门关上。
  "I won't drink it," cried Pinocchio, bursting out crying. "I won't drink this awful water. I won't. I won't! No, no, no, no!"
  “我不会喝的,”皮诺乔大哭大叫,“我不喝这讨厌的水,我不喝,我不喝!不喝,不喝,不喝,不喝!”
  "My boy, you'll be sorry." -"I don't care."
  “我的孩子,你会后悔的。” -“我才不在乎。”
  "You are very sick." -"I don't care."
  “你病得很重。” -“我才不地乎。”
  "In a few hours the fever will take you far away to another world." -"I don't care."
  “几个钟头内高烧就会夺走你的生命。” -“我才不在乎。”
  "Aren't you afraid of death?" -"Not a bit. I'd rather die than drink that awful medicine."
  “你不怕死?”-“一点儿都不怕。我宁愿死也不喝这种讨厌的药水。”
  At that moment, the door of the room flew open and in came four Rabbits as black as ink, carrying a small black coffin4 on their shoulders.
  正在这时候,房门突然打开了,进来了四只黑得像墨汁的兔子,肩膀上抬着一个小黑棺。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lump 7RIz9     
n.块状,瘤,很多;v.使...成块状,混在一起,忍耐
参考例句:
  • I thanked him with a lump in my throat.我哽咽着向他道谢。
  • If you don't like it,you may lump it.你不喜欢,也得容忍一下。
2 marionette sw2ye     
n.木偶
参考例句:
  • With this marionette I wish to travel through the world.我希望带着这个木偶周游世界。
  • The development of marionette had a great influence on the future development of opera.木偶戏的发展对以后的戏曲有十分重要的影响。
3 wry hMQzK     
adj.讽刺的;扭曲的
参考例句:
  • He made a wry face and attempted to wash the taste away with coffee.他做了个鬼脸,打算用咖啡把那怪味地冲下去。
  • Bethune released Tung's horse and made a wry mouth.白求恩放开了董的马,噘了噘嘴。
4 coffin XWRy7     
n.棺材,灵柩
参考例句:
  • When one's coffin is covered,all discussion about him can be settled.盖棺论定。
  • The coffin was placed in the grave.那口棺材已安放到坟墓里去了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   木偶奇遇记
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴