-
(单词翻译:双击或拖选)
I Wandered Lonely As A Cloud - William Wordsworth
咏水仙 - William Wordsworth
I wandered lonely as a cloud. That floats on high o'er vales and hills,
我孤独地漫游,像一朵云在山丘和谷地上飘荡,
When all at once I saw a crowd, A host, of golden daffodils;
忽然间我看见一群,金色的水仙花迎春开放;
Beside the lake, beneath the trees. Fluttering and dancing in the breeze.
在树荫下,在湖水边,迎着微风起舞翩翩。
连绵不绝,如繁星灿烂,在银河里闪闪发光,
它们沿着湖湾的边缘延,伸成无穷无尽的一行:
我一眼看见了一万朵,在欢舞之中起伏颠簸。
The waves beside them danced; but they Out-did the sparkling waves in glee;
粼粼波光也在跳着舞,水仙的欢欣却胜过水波;
诗人怎能不满心欢乐!与这样快活的伴侣为伍;
I gazed and gazed but little thought What wealth the show to me had brought;
我久久凝望,却想像不到这奇景赋予我多少财宝;
每当我躺在床上不眠,或心神空茫,或默默沉思,
它们常在心灵中闪现,那是孤独之中的福祉;
And then my heart with pleasure fills. And dances with the daffodils.
于是我的心便涨满幸福,和水仙一同翩翩起舞。
点击收听单词发音
1 milky | |
adj.牛奶的,多奶的;乳白色的 | |
参考例句: |
|
|
2 margin | |
n.页边空白;差额;余地,余裕;边,边缘 | |
参考例句: |
|
|
3 sprightly | |
adj.愉快的,活泼的 | |
参考例句: |
|
|
4 jocund | |
adj.快乐的,高兴的 | |
参考例句: |
|
|
5 pensive | |
a.沉思的,哀思的,忧沉的 | |
参考例句: |
|
|
6 bliss | |
n.狂喜,福佑,天赐的福 | |
参考例句: |
|
|
7 solitude | |
n. 孤独; 独居,荒僻之地,幽静的地方 | |
参考例句: |
|
|