英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

双语有声阅读:巴黎-浪漫之都

时间:2016-06-29 02:38来源:互联网 提供网友:yajing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)
Ah, beautiful Paris. For centuries this city has attracted the admiration1 of the world.The allure2 and charm of Paris captivate all who visit there.
 
Where can you discover the charm of Paris for yourself? Is it in the legacy3 of all the Fre”nch rulers whoworked to beautify their beloved city? Is it in the famous castles, palaces, statues and monuments, such as the Eiffel Tower? Can you find it in the world-class museums, such as the Louvre? Perhaps Paris’ allure lies in the zest4 and style of the Parisians.
 
When you visit Paris, you don’t have to spend all of your time visiting museums and monuments. They are certainly worthy5 of your time, but ignore them for a day. First take some time to look around and experience life in Paris. You’ll find it charming.
 
Take a stroll along the Seine River. Browse6 through the art vendors’ colorful paintings. Peek7 through delicate iron gates at the well-kept gardens. Watch closely for the French attention to detail that has made France synonymous with good taste. You will see it in the design of a doorway8 or arch and in the little fountains and quaint9 balconies. No matter where you look, you will find everyday objects transformed into works by art.
 
Spend some time in a quiet park relaxing on an old bench. Lie on your back on the green grass. When you need refreshment10, try coffee and pastries11 at a sidewalk cafe.
 
Strike up a conversation with a Parisian. This isn’t always easy, though. With such a large internationalpopulation living in Paris, true natives are hard to find these days.
 
As evening comes to Paris, enchantment12 rises with the mist over the riverfront. You may hear music from anoutdoor concert nearby: classical, jaz, opera or chansons, those French folk songs. Parisians love their music. The starry13 sky is their auditorium14. You can also hear concerts in the chateaux and cathedrals. In Paris the Music never ends.
 
Don’t miss the highlight of Paris evening: eating out. Parisians are proud of their cuisine15. And rightly so; it’s world famous. Gourmet16 dining is one of the indispensable joys of living. You need a special guidebook to help you choose one of the hundreds of excellent restaurants. The capital of France boasts every regional specialty17, cheese and wine the country has to offer. If you don’t know what to order, ask for the suggested menu.The chef likes to showcase his best dishes there. Remember, you haven’t tasted the true flavor of France until you’ve dined at a French restaurant in Paris.
 
After your gourmet dinner, take a walking tour of the floodlit monuments. Cross the Pont Neuf, the oldest bridge in the city, to the Ile de la Cite. The most famous landmark18 of Paris looms19 up in front of you: theNotre Dame20 Cathedral (Cathedral of Our Lady). Stand in the square in front of the cathedral. Here, you arestanding in the center of France. All distances are measured from the front of Notre Dame. Every road in France leads to her front door. All French kings and leaders have journeyed here to commemorate21 important occasions and give thanks. Notre Dame is the heart of Paris and the heart of France.
 
Your visit in Paris has only just begun. You’ve just started to discover the charm of this old city. May the rest of your journey be unforgettable. When it is time to leave, you will go reluctantly. You will saywith the French, “A bientot, Paris, a bientot!”(See you again soon, Paris!)
 
啊!美丽的巴黎!几个世纪以来,这个城市一直受到世人的倾慕。巴黎的诱惑与魅力令所有到此游玩的人深深着迷。巴黎之于你,其魅力究竞何在?是在历任的法国统治者美化他们所钟爱的城市所留下的传统里?还是在那些著名的城堡、皇宫、雕像和纪念碑,例如艾菲尔铁塔之中?你能否在世界—流的傅物馆,如卢浮宫中找到它?或许巴黎的诱惑力就在于巴黎人的特殊品味和风格吧。
 
当你到巴黎游玩时,不必把时间全都花在看博物馆和纪念碑上面。当然,它们很值得你花些时间,但今天权且忘掉它们吧。首先到四处看看,体验一下巴黎的生活。你会发现它的迷人之处。
 
沿着塞纳河散散步。沿途浏览一下卖美术作品人们色彩缤纷的绘画,透过那些精致的铁门,可以瞥见里面精心照看的花园。仔细留心法国人对于细节的独具匠心,这使得法国成为高 雅品位的代名词。而这些在门廊或拱门以及小巧的喷泉和奇妙的阳台的设计上就可见一斑。无论你向哪里看,你都会发现曰常物品都已变成了艺术品。
 
花些时间,在一座宁静的公园里的古旧长椅上放松一下,或躺在青青的草地上休憩一番。想吃点儿点心的时候,就尝尝路边咖啡馆的咖啡和糕点。找一个巴黎人聊聊天,不过这也不太容易。在国际人口如此密集的巴黎,如今要找到一个真正的当地人是很困难的。
 
傍晚来临之时,随着河岸上升起的雾气,巴黎的魅力也随之而起。你会听到附近露天音乐会所演奏的乐曲:古典乐、爵士乐、歌剧或是香颂即法国的民畋。巴黎人热爱自己的音乐。繁星点缀的天空,就是他们演奏的大礼堂。你也可以在城堡或教 堂里聆听音乐会。在巴黎,音乐是从不会止息的。
 
别错过了巴黎夜晚的亮点:下馆子。巴黎人对他们的烹饪引以为荣。理应如此,因为它驰名世界。美食本来就是与生活享乐不可分割的。为了帮你从几百所绝佳的餐厅中做选择,你需要一本特别的指南。法国的首都以全国各地的特色风味、乳酪和酒著称于世,如果你不知道要叫什么,就看看推荐的菜谱。大厨軎欢在此将他最拿手的菜作一番展示。请记住,没到巴黎的法国餐厅吃饭之前,都不算尝过真正的法国风味。
 
在你的晚餐美食之后,可以到一片灯海照耀的纪念碑走一趟。穿过“第九桥”(此城市中最古老的桥),到达“城市之岛”。巴黎最有名的标志性建筑就隐约地呈现在你面前:圣母院。站在教堂前面的广场,在这里,你即处于法国的正中心。所有的距离皆是以圣母院前门开始测算的。法国的每一条道路都通往它 的前门。法国所有的国王和统治者都曾经到此来纪念重要的节曰或表示感恩。圣母院是巴黎的中心,也是法国的中心。
 
你的巴黎之旅才刚刚幵始呢。你才刚刚开始发现这个古老城市的魅力。祝愿你剩余的旅程将令你难以忘怀。当你该启程回家的时候,你会依依不舍。你将会用法语说道:“后会有期,巴黎!"

点击收听单词发音收听单词发音  

1 admiration afpyA     
n.钦佩,赞美,羡慕
参考例句:
  • He was lost in admiration of the beauty of the scene.他对风景之美赞不绝口。
  • We have a great admiration for the gold medalists.我们对金牌获得者极为敬佩。
2 allure 4Vqz9     
n.诱惑力,魅力;vt.诱惑,引诱,吸引
参考例句:
  • The window displays allure customers to buy goods.橱窗陈列品吸引顾客购买货物。
  • The book has a certain allure for which it is hard to find a reason.这本书有一种难以解释的魅力。
3 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
4 zest vMizT     
n.乐趣;滋味,风味;兴趣
参考例句:
  • He dived into his new job with great zest.他充满热情地投入了新的工作。
  • He wrote his novel about his trip to Asia with zest.他兴趣浓厚的写了一本关于他亚洲之行的小说。
5 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
6 browse GSWye     
vi.随意翻阅,浏览;(牛、羊等)吃草
参考例句:
  • I had a browse through the books on her shelf.我浏览了一下她书架上的书。
  • It is a good idea to browse through it first.最好先通篇浏览一遍。
7 peek ULZxW     
vi.偷看,窥视;n.偷偷的一看,一瞥
参考例句:
  • Larry takes a peek out of the window.赖瑞往窗外偷看了一下。
  • Cover your eyes and don't peek.捂上眼睛,别偷看。
8 doorway 2s0xK     
n.门口,(喻)入门;门路,途径
参考例句:
  • They huddled in the shop doorway to shelter from the rain.他们挤在商店门口躲雨。
  • Mary suddenly appeared in the doorway.玛丽突然出现在门口。
9 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
10 refreshment RUIxP     
n.恢复,精神爽快,提神之事物;(复数)refreshments:点心,茶点
参考例句:
  • He needs to stop fairly often for refreshment.他须时不时地停下来喘口气。
  • A hot bath is a great refreshment after a day's work.在一天工作之后洗个热水澡真是舒畅。
11 pastries 8f85b501fe583004c86fdf42e8934228     
n.面粉制的糕点
参考例句:
  • He gave a dry laugh, then sat down and started on the pastries. 杜新箨说着干笑一声,坐下去就吃点心。 来自子夜部分
  • Mike: So many! I like Xijiang raisins, beef jerky, and local pastries. 麦克:太多了。我最喜欢吃新疆葡萄干、牛肉干和风味点心。
12 enchantment dmryQ     
n.迷惑,妖术,魅力
参考例句:
  • The beauty of the scene filled us with enchantment.风景的秀丽令我们陶醉。
  • The countryside lay as under some dread enchantment.乡村好像躺在某种可怖的魔法之下。
13 starry VhWzfP     
adj.星光照耀的, 闪亮的
参考例句:
  • He looked at the starry heavens.他瞧着布满星星的天空。
  • I like the starry winter sky.我喜欢这满天星斗的冬夜。
14 auditorium HO6yK     
n.观众席,听众席;会堂,礼堂
参考例句:
  • The teacher gathered all the pupils in the auditorium.老师把全体同学集合在礼堂内。
  • The stage is thrust forward into the auditorium.舞台向前突出,伸入观众席。
15 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
16 gourmet 8eqzb     
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
参考例句:
  • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
  • A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。
17 specialty SrGy7     
n.(speciality)特性,特质;专业,专长
参考例句:
  • Shell carvings are a specialty of the town.贝雕是该城的特产。
  • His specialty is English literature.他的专业是英国文学。
18 landmark j2DxG     
n.陆标,划时代的事,地界标
参考例句:
  • The Russian Revolution represents a landmark in world history.俄国革命是世界历史上的一个里程碑。
  • The tower was once a landmark for ships.这座塔曾是船只的陆标。
19 looms 802b73dd60a3cebff17088fed01c2705     
n.织布机( loom的名词复数 )v.隐约出现,阴森地逼近( loom的第三人称单数 );隐约出现,阴森地逼近
参考例句:
  • All were busily engaged,men at their ploughs,women at their looms. 大家都很忙,男的耕田,女的织布。 来自《简明英汉词典》
  • The factory has twenty-five looms. 那家工厂有25台织布机。 来自《简明英汉词典》
20 dame dvGzR0     
n.女士
参考例句:
  • The dame tell of her experience as a wife and mother.这位年长妇女讲了她作妻子和母亲的经验。
  • If you stick around,you'll have to marry that dame.如果再逗留多一会,你就要跟那个夫人结婚。
21 commemorate xbEyN     
vt.纪念,庆祝
参考例句:
  • This building was built to commemorate the Fire of London.这栋大楼是为纪念“伦敦大火”而兴建的。
  • We commemorate the founding of our nation with a public holiday.我们放假一日以庆祝国庆。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语听力  听力教程  英语学习
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴