-
(单词翻译:双击或拖选)
The church is bright with trophies1 of the sea,and votive offerings,in commemoration of escape from storm and shipwreck2. The dwellings3 not immediately abutting4 on the harbour are approached by blind low archways,and by crooked5 steps,as if in darkness and in difficulty of access they should be like holds of ships,or inconvenient6 cabins under water;and everywhere,there is a smell of fish,and sea-weed,and old rope.
海上战利品和祭祀的贡品醒目地摆在教堂里,这是为了纪念水手们从暴风雨和船难中的逃生。水手们的房屋不是直接与海港相接,而是通过隐蔽而低矮的拱门和弯曲的台阶逐步接近,如同在黑暗和艰难中,他们摸索进人船舱或不便的水下房仓的通道一样。到处是鱼腥味、海藻和破绳索。
The coast-road whence Camoglia is descried7 so far below,is famous,in the warm season,especially in some parts near Genoa,for fire- flies. Walking there on a dark night,I have seen it made one sparkling firmament8 by these beautiful insects: so that the distant stars were pale against the flash and glitter that spangled every olive wood and hill-side,and pervaded9 the whole air.
从滨海大道可以远远地看到下面的卡莫格利亚。温暖的季节里,卡莫格利亚,尤其 是热那亚附近的那些地方,以萤火虫而出名。漆黑的夜晚在那里漫步,我看到那些美丽的昆虫使天空闪闪发光:那闪烁的光芒点缀了每片橄榄树林和每座小山丘,照亮了整个天空,连远处的星星也醅然失色。
It was not in such a season,however,that we traversed this road on our way to Rome. The middle of January was only just past,and it was very gloomy and dark weather; very wet besides. In crossing the fine pass of Bracco,we encountered such a storm of mist and rain,that we travelled in a cloud the whole way. There might have been no Mediterranean10 in the world,for anything that we saw of it there,except when a sudden gust11 of wind,clearing the mist before it,for a moment,showed the agitated12 sea at a great depth below,lashing the distant rocks,and spouting13 up its foam14 furiously. The rain was incessant;every brook15 and torrent16 was greatly swollen17; and such a deafening18 leaping,and roaring,and thundering of water,I never heard the like of in my life.
然而,在我们前往罗马经过这里时,却没赶上这样的季节。此时正值一月中旬,天气阴郁,还很潮湿。在横越美丽的伯拉科关口时,我们遭遇了浓雾和暴风雨,以至于整个旅途都是阴郁的天气。我们根本看不到地中海的存在,只有突然的一阵狂风吹走眼前浓雾的那一刻,才能看到下面很深的澎湃海水,抽打着远处的岩石,猛烈地喷出它的泡沫。雨不停地下着,每一条小溪和急流都迅速地涨起来,这样震耳欲聋的撞击声、咆哮声和轰鸣声,是我从未听到过的。
点击收听单词发音
1 trophies | |
n.(为竞赛获胜者颁发的)奖品( trophy的名词复数 );奖杯;(尤指狩猎或战争中获得的)纪念品;(用于比赛或赛跑名称)奖 | |
参考例句: |
|
|
2 shipwreck | |
n.船舶失事,海难 | |
参考例句: |
|
|
3 dwellings | |
n.住处,处所( dwelling的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 abutting | |
adj.邻接的v.(与…)邻接( abut的现在分词 );(与…)毗连;接触;倚靠 | |
参考例句: |
|
|
5 crooked | |
adj.弯曲的;不诚实的,狡猾的,不正当的 | |
参考例句: |
|
|
6 inconvenient | |
adj.不方便的,令人感到麻烦的 | |
参考例句: |
|
|
7 descried | |
adj.被注意到的,被发现的,被看到的 | |
参考例句: |
|
|
8 firmament | |
n.苍穹;最高层 | |
参考例句: |
|
|
9 pervaded | |
v.遍及,弥漫( pervade的过去式和过去分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 Mediterranean | |
adj.地中海的;地中海沿岸的 | |
参考例句: |
|
|
11 gust | |
n.阵风,突然一阵(雨、烟等),(感情的)迸发 | |
参考例句: |
|
|
12 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|
13 spouting | |
n.水落管系统v.(指液体)喷出( spout的现在分词 );滔滔不绝地讲;喋喋不休地说;喷水 | |
参考例句: |
|
|
14 foam | |
v./n.泡沫,起泡沫 | |
参考例句: |
|
|
15 brook | |
n.小河,溪;v.忍受,容让 | |
参考例句: |
|
|
16 torrent | |
n.激流,洪流;爆发,(话语等的)连发 | |
参考例句: |
|
|
17 swollen | |
adj.肿大的,水涨的;v.使变大,肿胀 | |
参考例句: |
|
|
18 deafening | |
adj. 振耳欲聋的, 极喧闹的 动词deafen的现在分词形式 | |
参考例句: |
|
|