-
(单词翻译:双击或拖选)
But could this effect be transmitted to their offspring?
They found nearly 200 women of whom a number had actually been in the Twin Towers. About half of them developed post-traumatic stress disorder1. We then looked at those women and found they had abnormal cortisol in their saliva2. The most striking finding was, so did their babies. The argument in the Holocaust3 survivors4 had been that their children show abnormal stress hormones5 because they themselves have been stressed by listening to these tales recounted by their parents of their awful exposures during the 1940s. That could not be the case with the 9/11 survivors. These babies were one year old.
Not only did infants had lower cortisol levels but they were different, depending on how pregnant the mother was on 9/11.
The main effect was only seen with those mothers with PTSD who were pregnant in the last third of pregnancy6. Mothers with equal levels of PTSD who were pregnant in the first and second third of pregnancy at 9/11, there was very little effect on the babies' cortisol.
It suggested to us there couldn't just be about genetics, but there was something that was being transmitted in the late stages of pregnancy where the mother's symptoms were having some effect on the development of the offspring's cortisol system.
It appeared that epigenetics might be responsible that an event had altered the stress response in the children .
What these findings did was suggest to us that we need to be looking where we hadn't even considered looking before.
To know for certain, that this was an epigenetic effect, they'll need to be sure that their observations weren't simply due to high levels of stress hormones in the womb.
Now and here is the bit where we have to speculate. The animal work would suggest that this might then persist into the next generation.
If they find the same stress effects in the children's children of 9/11, then it will be clear that a genetic7 memory of a stressful event can travel through the generations.
That's the key thing next to find out. But the 9/11 population will be very very important for us to be able to follow what is a single discrete8 event.
The work of Yehuda and Seckl offers tantalizing9 evidence of proof of inherited epigenetic effects in humans. But they need data that extends beyond just one generation. The only way forward was to look back to the past. In Sweden, Pembrey and Bygren had data that provided the chance to study the effects of famine through many generations.
New Words & Phrases:
tantalize: If someone or something tantalizes10 you, they make you feel hopeful and excited about getting what you want, usually before disappointing you by not letting you have what they appeared to offer. 强烈的诱惑, 逗惹
1 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
2 saliva | |
n.唾液,口水 | |
参考例句: |
|
|
3 holocaust | |
n.大破坏;大屠杀 | |
参考例句: |
|
|
4 survivors | |
幸存者,残存者,生还者( survivor的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
5 hormones | |
n. 荷尔蒙,激素 名词hormone的复数形式 | |
参考例句: |
|
|
6 pregnancy | |
n.怀孕,怀孕期 | |
参考例句: |
|
|
7 genetic | |
adj.遗传的,遗传学的 | |
参考例句: |
|
|
8 discrete | |
adj.个别的,分离的,不连续的 | |
参考例句: |
|
|
9 tantalizing | |
adj.逗人的;惹弄人的;撩人的;煽情的v.逗弄,引诱,折磨( tantalize的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
10 tantalizes | |
v.逗弄,引诱,折磨( tantalize的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|