英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听电影学英语-勇敢的心 07

时间:2011-03-15 02:12来源:互联网 提供网友:yp0255   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  [00:01.24]I’ll send written warning first. 我会先写信
[00:04.52]Wouldn’t do much good.I can’t read. 没用的  我不识字
[00:05.32]Can you not? 你不识字?
[00:07.60]No. 不
[00:09.28]Well, that’s something 那是我们该要加强的
[00:13.84]You’re going to teach me to read, then? 你会教我读书?
[00:16.32]If you like. 只要你愿意
[00:18.24]In what language? 愿意 哪种语言?
[00:20.12]You’re showing off now. 你现在很显眼
[00:21.20]That’s right.Are you impressed yet? 对  加深印象了吧?
[00:23.36]No. Why should I be? 没  我该要吗?
[00:34.12]Do that standing1 on your head,and I’ll be impressed. 倒立着讲  我印象会更深刻
[00:35.40]My kilt will fly up,but I’ll try it. 我裙子会飞起来  不过我会试
[00:39.32]God, you certainly didn’t learn any manners. 天哪  你的确没好好学礼貌
[00:43.08]The French and Romans have far worse manners. 法国人和罗马人礼貌更差
[00:43.44]You’ve been to Rome? 你去过罗马?
[00:46.16]What was it like? 像什么样?
[00:54.52]What does that mean? 什么意思?
[00:57.40]Beautiful. 很美

[01:00.56]But I belong here. 但我属于这里
[01:35.08]Murron? 茉朗
[01:38.24]Come in now. 进来
[02:48.60]Sin’, I know it was strange of me to invite Murron to ride last night 我知道昨晚邀茉朗骑马很冒昧
[02:55.16]Mac Clannough’s daughter is another matter. 那是另一回事
[02:56.28]I’ve come to fetch you to our meeting. 我们要去开会
[03:00.84]What kind of meeting? 哪种会?
[03:02.44]The secret kind. 秘密会议
[03:03.36]Your meetings are a waste of time, Campbell. 会议是无用的  坎贝尔
[03:05.20]Your father was a fighter and a patriot2. 你父亲是位战士  也是位爱国者
[03:12.20]I know who my father was. 我知道他的为人
[03:15.68]I came back home to raise crops 我回家是要种田
[03:19.24]and, God willing, a family. 成家
[03:21.12]If I can live in peace, I will. 只要能平安生活  我愿意的
[03:26.68]You say you want to stay out of the troubles? 你想远离麻烦?
[03:28.88]If you can prove it,you may court my daughter. 如果你能证明  就可以娶茉朗
[03:32.04]Until you prove it, my answer’s no. 在你能证明前  我不同意
[03:35.24]No, Wallace. No. 不同意  华莱士  不
[03:35.48]No? 不同意?
[03:36.04]Didn’t I just prove it? 我刚不是证明了吗?
[03:40.00]No! 没有!
[03:40.08]No! 没有!
[03:41.64]No? 没有?
[04:22.24]Of course, running a farm’s a lot of work, 农事很繁忙的
[04:26.96]but that will all change when my sons arrive. 但是等我两个儿子来临时就会改变
[04:29.00]So you’ve got children? 你有小孩?
[04:31.88]Oh, not yet,but I was hoping 还没  但是我希望
[04:33.00]that you could help me with that. 你能帮我
[04:36.60]So you want me to marry you, then? 你要我嫁给你?
[04:40.88]Well, it’s a bit sudden, but all right. 是有点突然  但可以的

  [04:42.44]Is that what you call a proposal3? 你这算是求婚?
[04:44.44]I love you. Always have. 我爱你  一直爱你
[04:49.72]I want to marry you. 我想娶你


点击收听单词发音收听单词发音  

1 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
2 patriot a3kzu     
n.爱国者,爱国主义者
参考例句:
  • He avowed himself a patriot.他自称自己是爱国者。
  • He is a patriot who has won the admiration of the French already.他是一个已经赢得法国人敬仰的爱国者。
3 proposal v0uzq     
n.提议,建议;求婚
参考例句:
  • I feel that we ought to accept his proposal.我觉得我们应该接受他的建议。
  • They could not gain over anyone to support their proposal.他们无法争取到支持他们建议的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(4)
80%
踩一下
(1)
20%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴