-
(单词翻译:双击或拖选)
[00:02.44]I heard. 听说了
[00:04.12]This Wallace is a brigand1, nothing more. 华莱士只不过是个土匪
[00:05.40]And how would you deal with this brigand? 你要如何对付这个土匪?
[00:10.56]Like any common thief. 像对付一般的盗贼
[00:10.80]Have the local magistrate2 arrest him 让当地官来依罪判刑
[00:17.56]Leave us. 退下吧
[00:29.96]Wallace has already killed the magistrate 华莱士已杀了当地官员
[00:31.64]and taken control of the town. 并且控制当地
[00:36.16]Stand up. 站起来
[00:36.92]Stand up. 站起来
[00:38.28]In the morning, 等到早上
[00:40.40]I depart for France to press our rights there, 我去法国施压对我权利的确立
[00:43.68]and I leave you here to quell3 this little rebellion. 我让你们来镇压这叛军
[00:50.64]Understood? Is it? 了解吗?懂吗?
[00:53.72]One day, you will be a king. 终有一日 你会为王
[01:00.80]At least try to act like one. 至少要表现的像个君王
[01:05.76]Get away from me! 你少烦我
[01:06.44]Convene my military council. 召唤我的军事大臣
[01:51.08]There! 在那儿
[01:54.56]After them. 去追他们
[02:23.48]No point resisting. 反抗是无用的
[02:25.60]You’re outnumbered and trapped. 你们寡不敌众
[02:26.04]Now, where are the rest of you?Where’s Wallace? 其他人呢? 华莱士呢?
1 brigand | |
n.土匪,强盗 | |
参考例句: |
|
|
2 magistrate | |
n.地方行政官,地方法官,治安官 | |
参考例句: |
|
|
3 quell | |
v.压制,平息,减轻 | |
参考例句: |
|
|