英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻 --- 美称萨达姆与基地组织无直接关联

时间:2010-10-27 05:38来源:互联网 提供网友:un233683   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The U.S. Defense1 Department has released a study of 600,000 documents from Saddam Hussein's archives concluding that while he supported many terrorist groups he did not have a "direct connection" with al-Qaida. But the department's spokesman says that is not a new conclusion.

 

美国国防部对60万份萨达姆档案文件进行研究之后发表的报告得出结论说,尽管萨达姆曾支持许多恐怖集团,但是他和基地恐怖组织没有直接关联。国防部发言人说,这并非新结论。

According to the executive summary of the Iraqi Perspectives Project report, Saddam Hussein was concerned that terrorist groups, particularly those with an Islamic viewpoint, could threaten his regime. But the report says he cooperated with them anyway because they attacked his enemy, the United States.

 

根据“伊拉克透视项目”报告作出的摘要,萨达姆曾担心恐怖集团、尤其是具有伊斯兰教观点的恐怖集团可能危及他的统治地位。但是有关报告说,他仍然与恐怖集团协作,因为他们打击他的敌人:美国。

It says under Saddam, Iraq's involvement in terrorism focused on his enemies both inside and outside Iraq, but also extended to support for the families of Palestinian terrorists and a program to develop and build car bombs and to train people on how to use them. The report says, "State sponsorship of terrorism became such a routine tool of state power that Iraq developed elaborate bureaucratic2 processes to monitor progress and accountability in the recruiting, training and resourcing of terrorists."

 

报告说,在萨达姆统治下,伊拉克所参与的恐怖活动的重点是对付他在国内外的敌人,但是伊拉克的参与也扩展到支持巴勒斯坦恐怖分子的家属、发展并制作汽车炸弹项目以及训练如何使用汽车炸弹。这份报告说,国家对恐怖主义的支持在伊拉克成为国家权力的一种惯用工具,以至伊拉克设立了完善的官方程序来监督招募、训练及资助恐怖分子工作的进展和可靠程度。

Pentagon Press Secretary Geoff Morrell says the report shows "a Nazi-esque cataloging of Saddam's ties with terror."

 

五角大楼的新闻秘书莫雷尔说,这份报告显示萨达姆与恐怖主义的关系属于纳粹法西斯模式。

Still, according to the report, researchers have not found any "direct connection" between Saddam and al-Qaida, which carried out the September 11 attacks in 2001 and several other significant attacks on U.S. targets. Pentagon Spokesman Bryan Whitman says U.S. military researchers have reached the same 'no-connection' conclusion in at least two previous analyses of the captured documents.

 

然而根据这份报告,研究人员没有发现萨达姆与进行了2001年9/11恐怖袭击以及针对美国目标的另几次重大袭击的基地组织有任何直接关联。五角大楼发言人怀特曼说,美国军事研究人员以前对所缴获文件进行过至少两次分析,也得出同样的“与基地组织无关”的结论。

"This is part of a huge database, which, as it gets translated is being released," said Bryan Whitman. "It came to the same type of conclusion."

 

怀特曼说:“这是一个巨大资料库的一部分,信息在翻译的过程中被发表。随后得出了同样的结论。”

Other reports have also reached the same conclusion, including the U.S. September 11th Commission and the Pentagon's Inspector3 General.

 

其它报告也已得出同样结论,其中包括美国9/11委员会的报告和五角大楼监察长的报告。

The point is important because an alleged4 connection between Saddam and al-Qaida was one of the Bush administration's justifications5 for the invasion of Iraq five years ago, and the toppling of Saddam's regime.

 

这是一个重要的论点,因为萨达姆涉嫌勾结基地组织正是布什政府5年前出兵伊拉克、推翻萨达姆政权的理由之一。

Foreign Policy Analyst6 Olga Oliker at the Rand Corporation research organization says it would not have made sense for Saddam to support groups like al-Qaida that were dedicated7 to overthrowing8 secular9 governments like his own. And she says many other reports, both before and after the U.S.-led invasion, have come to the conclusion that he didn't support those groups.

 

研究机构兰德公司的外交政策分析人士奥利克说,对于萨达姆这种领导非宗教政府的人说来,支持基地组织之类的集团是没有道理的,因为基地组织致力于推翻非宗教政权。她还说,在美国主导出兵伊拉克行动前后,还有许多其它报告也得出了萨达姆并未支持那些恐怖集团的结论。

"I think what's news about it or what's interesting about it is that it is an additional report by a U.S. government agency that refutes an assertion that was made by people in the Bush administration," said Olga Oliker. "It would be really hard to find something that does support what members of the administration had said."


她说:“这次报告的新闻价值或者意义所在是:这是一个美国政府机构再次发表报告否定了布什政府官员作出的一项论断。而支持布什政府观点的论据实在是难以找到的。”

The Pentagon released the three-page executive summary of the Iraqi Perspectives Project on Thursday after reporters complained that the full report's release was being delayed. The Pentagon said the delay is a matter of logistics because the report includes several volumes of material.

 

五角大楼星期四发表了“伊拉克透视项目”的3页报告摘要。此前媒体曾抱怨该报告全文发表时间的拖延。五角大楼表示,由于后勤方面的原因而推延了报告的发表时间,因为有关报告包括的资料多达数册。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 defense AxbxB     
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩
参考例句:
  • The accused has the right to defense.被告人有权获得辩护。
  • The war has impacted the area with military and defense workers.战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
2 bureaucratic OSFyE     
adj.官僚的,繁文缛节的
参考例句:
  • The sweat of labour washed away his bureaucratic airs.劳动的汗水冲掉了他身上的官气。
  • In this company you have to go through complex bureaucratic procedures just to get a new pencil.在这个公司里即使是领一支新铅笔,也必须通过繁琐的手续。
3 inspector q6kxH     
n.检查员,监察员,视察员
参考例句:
  • The inspector was interested in everything pertaining to the school.视察员对有关学校的一切都感兴趣。
  • The inspector was shining a flashlight onto the tickets.查票员打着手电筒查看车票。
4 alleged gzaz3i     
a.被指控的,嫌疑的
参考例句:
  • It was alleged that he had taken bribes while in office. 他被指称在任时收受贿赂。
  • alleged irregularities in the election campaign 被指称竞选运动中的不正当行为
5 justifications b29eafe8f75e4d20fee54f2163f08482     
正当的理由,辩解的理由( justification的名词复数 )
参考例句:
  • If he a vulgar person, she does not have justifications for him. 如果他是个低级趣味的人,她早就不会理他了。
  • It depends on their effect on competition and possible justifications. 这则取决于它们对于竞争的影响和可能存在的正当抗辩理由。
6 analyst gw7zn     
n.分析家,化验员;心理分析学家
参考例句:
  • What can you contribute to the position of a market analyst?你有什么技能可有助于市场分析员的职务?
  • The analyst is required to interpolate values between standards.分析人员需要在这些标准中插入一些值。
7 dedicated duHzy2     
adj.一心一意的;献身的;热诚的
参考例句:
  • He dedicated his life to the cause of education.他献身于教育事业。
  • His whole energies are dedicated to improve the design.他的全部精力都放在改进这项设计上了。
8 overthrowing e8784bd53afd207408e5cfabc4d2e9be     
v.打倒,推翻( overthrow的现在分词 );使终止
参考例句:
  • They succeeded in overthrowing the fascist dictatorship. 他们成功推翻了法西斯独裁统治。 来自《简明英汉词典》
  • I always delight in overthrowing those kinds of schemes. 我一向喜欢戳穿人家的诡计。 来自辞典例句
9 secular GZmxM     
n.牧师,凡人;adj.世俗的,现世的,不朽的
参考例句:
  • We live in an increasingly secular society.我们生活在一个日益非宗教的社会。
  • Britain is a plural society in which the secular predominates.英国是个世俗主导的多元社会。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴