英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听力:VOA双语新闻—柬埔寨民众化身“阿凡达” 抗议失去林地

时间:2011-11-09 06:31来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

  More than 100 villagers from rural Cambodia were detained briefly1 by the authorities in Phnom Penh after handing out leaflets detailing how government land concessions2 are affecting their lives.
柬埔寨农村地区的100多位村民在散发有关政府出让土地对他们生活造成的影响的传单后,被金边当局短暂拘押。
Early Thursday, about 120 villagers gathered to pray at a Buddhist3 shrine4 on the riverfront in Phnom Penh.
星期四早上,大约120名村民聚集在首都金边河边的一个佛教寺庙里祈祷。
Many were dressed in outfits5 designed to evoke6 a Cambodian version of the hit film "Avatar," which depicts7 the struggle of an alien race battling to save their forest from commercial exploitation. Protesters had green painted faces, green shirts and wore a green leaf as a hat.
许多村民装扮成热门电影《阿凡达》中的形像。这部电影讲述的是潘多拉星球的纳美人为保护他们的森林免被商业开发而与地球人对抗的故事。柬埔寨的这些抗议者们用绿色涂料涂在脸上,身着绿色衣服,头戴树叶做成的帽子。
Raising awareness8 of deforestation
They said they had come to the capital to let the public know of the troubles they face in rural areas where huge tracts9 of forest have been leased to domestic and foreign businesses.
他们说,他们来到首都是要让公众了解他们在农村地区面临的困境,那里的大片森林已经租给了国内和外国的企业。
Villager Kao Chart, who traveled from the northeastern province Kratie, said the forests are being cleared and people like him are losing their livelihoods10. He said 20 people came from his area, and are praying to the Buddha11 for help. He also said taking care of the environment is a priority.
来自东北部桔井省的村民考·查特说,森林正在消失,像他这样的人正失去生计。他说,有20个人来自他那个地区,他们向佛祷告祈求帮助。他说,保护生态环境是首要任务。
A community group said similar gatherings12 took place in 145 other locations across Cambodia. The claim could not be confirmed, but a nationwide effort would mark an unusual degree of cooperation on a social issue in Cambodia, where activism tends to be local and small-scale.
一个社区团体说,在柬埔寨的其它145个地方都进行了类似的集会。这个团体的说法无法证实,但是全国范围的行动标志着就人们在一个社会问题上不同寻常的合作。柬埔寨的类似行动往往是地方性和小规模的。
Land issues, however, are a significant problem affecting many communities.
然而,土地问题是影响许多社区的一个重大问题。
Pervasive13 issue
Earlier this week, the Cambodian Center for Human Rights, a local non-profit organization, released a report showing that ownership of at least five percent of land, nationwide, had been disputed in the past four years.
当地的非政府组织柬埔寨人权中心本周早些时候发布的一份报告显示,在过去四年,该国至少5%的土地所有权存在争议。
CCHR estimates that 47,000 families are either at risk of land conflict or had been affected14 by it.
柬埔寨人权中心估计,4万7000户家庭不是面临土地纠纷的风险,就是受到土地纠纷的影响。
One threatened area in the news recently was Prey15 Lang, the largest lowland evergreen16 forest in the region. Large tracts of this unprotected forest recently have been leased to rubber plantations17.
最近的新闻报导中提到的一个受威胁的地区是白朗,这是东南亚最大的低地常绿森林。这片未受保护的森林的大片区域最近被租借给厂商种植橡胶。
Villager Kao Chart, who relies on Prey Lang for a living, said he is optimistic that coming to Phnom Penh would raise awareness of the problems. He said he hopes the demonstration18 will attract more support, and that the government must control deforestation.
仰赖白朗森林生存的村民考·查特说,他乐观地相信,他们来到金边会使更多的公众了解这个问题。他说,他希望这次示威抗议能够吸引到更多的支持。他说,政府必须控制森林砍伐。
After the prayer session concluded, the villagers dispersed19 around the capital and started handing out leaflets that highlight the importance of preserving the forest.
祈祷结束后,这些村民走上金边街头,开始散发传单,传单强调了保护这片森林的重要性。
Government detentions20
But within an hour or so, the authorities had detained more than 100 members of the group. All were released shortly after promising21 they would not hand out leaflets again without permission.
但是在大约一个小时之内,当局关押了他们中的100多人。之后不久他们全被释放,因为他们保证不会在未获允许的情况下散发传单。
Despite repeated calls, a ministry22 of interior spokesman was not available to comment on the detentions or the government’s reasons for preventing the leaflets from being distributed.
尽管记者反复拨打电话,但柬埔寨内政部发言人未能就政府关押这些村民或政府为何阻止他们散发传单作出评论。
Three prominent rights groups spoke23 out against the detentions and the ban on distributing fliers. They said authorities had claimed the act of distribution could disrupt social order.
Ou Virak, who heads the Cambodian Center for Human Rights, said the real reason for the detentions was that such the protests threaten the ability of the elite24 to exploit Cambodia’s natural resources.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 briefly 9Styo     
adv.简单地,简短地
参考例句:
  • I want to touch briefly on another aspect of the problem.我想简单地谈一下这个问题的另一方面。
  • He was kidnapped and briefly detained by a terrorist group.他被一个恐怖组织绑架并短暂拘禁。
2 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
3 Buddhist USLy6     
adj./n.佛教的,佛教徒
参考例句:
  • The old lady fell down in adoration before Buddhist images.那老太太在佛像面前顶礼膜拜。
  • In the eye of the Buddhist,every worldly affair is vain.在佛教徒的眼里,人世上一切事情都是空的。
4 shrine 0yfw7     
n.圣地,神龛,庙;v.将...置于神龛内,把...奉为神圣
参考例句:
  • The shrine was an object of pilgrimage.这处圣地是人们朝圣的目的地。
  • They bowed down before the shrine.他们在神龛前鞠躬示敬。
5 outfits ed01b85fb10ede2eb7d337e0ea2d0bb3     
n.全套装备( outfit的名词复数 );一套服装;集体;组织v.装备,配置设备,供给服装( outfit的第三人称单数 )
参考例句:
  • He jobbed out the contract to a number of small outfits. 他把承包工程分包给许多小单位。 来自辞典例句
  • Some cyclists carry repair outfits because they may have a puncture. 有些骑自行车的人带修理工具,因为他们车胎可能小孔。 来自辞典例句
6 evoke NnDxB     
vt.唤起,引起,使人想起
参考例句:
  • These images are likely to evoke a strong response in the viewer.这些图像可能会在观众中产生强烈反响。
  • Her only resource was the sympathy she could evoke.她以凭借的唯一力量就是她能从人们心底里激起的同情。
7 depicts fd8ee09c0b2264bb6b44abf7282d37f6     
描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述
参考例句:
  • The book vividly depicts French society of the 1930s. 这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
8 awareness 4yWzdW     
n.意识,觉悟,懂事,明智
参考例句:
  • There is a general awareness that smoking is harmful.人们普遍认识到吸烟有害健康。
  • Environmental awareness has increased over the years.这些年来人们的环境意识增强了。
9 tracts fcea36d422dccf9d9420a7dd83bea091     
大片土地( tract的名词复数 ); 地带; (体内的)道; (尤指宣扬宗教、伦理或政治的)短文
参考例句:
  • vast tracts of forest 大片大片的森林
  • There are tracts of desert in Australia. 澳大利亚有大片沙漠。
10 livelihoods 53a2f8716b41c07918d6fc5d944b18a5     
生计,谋生之道( livelihood的名词复数 )
参考例句:
  • First came the earliest individualistic pioneers who depended on hunting and fishing for their livelihoods. 走在最前面的是早期的个人主义先驱者,他们靠狩猎捕鱼为生。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • With little influence over policies, their traditional livelihoods are threatened. 因为马赛族人对政策的影响力太小,他们的传统生计受到了威胁。
11 Buddha 9x1z0O     
n.佛;佛像;佛陀
参考例句:
  • Several women knelt down before the statue of Buddha and prayed.几个妇女跪在佛像前祈祷。
  • He has kept the figure of Buddha for luck.为了图吉利他一直保存着这尊佛像。
12 gatherings 400b026348cc2270e0046708acff2352     
聚集( gathering的名词复数 ); 收集; 采集; 搜集
参考例句:
  • His conduct at social gatherings created a lot of comment. 他在社交聚会上的表现引起许多闲话。
  • During one of these gatherings a pupil caught stealing. 有一次,其中一名弟子偷窃被抓住。
13 pervasive T3zzH     
adj.普遍的;遍布的,(到处)弥漫的;渗透性的
参考例句:
  • It is the most pervasive compound on earth.它是地球上最普遍的化合物。
  • The adverse health effects of car exhaust are pervasive and difficult to measure.汽车尾气对人类健康所构成的有害影响是普遍的,并且难以估算。
14 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
15 prey g1czH     
n.被掠食者,牺牲者,掠食;v.捕食,掠夺,折磨
参考例句:
  • Stronger animals prey on weaker ones.弱肉强食。
  • The lion was hunting for its prey.狮子在寻找猎物。
16 evergreen mtFz78     
n.常青树;adj.四季常青的
参考例句:
  • Some trees are evergreen;they are called evergreen.有的树是常青的,被叫做常青树。
  • There is a small evergreen shrub on the hillside.山腰上有一小块常绿灌木丛。
17 plantations ee6ea2c72cc24bed200cd75cf6fbf861     
n.种植园,大农场( plantation的名词复数 )
参考例句:
  • Soon great plantations, supported by slave labor, made some families very wealthy. 不久之后出现了依靠奴隶劳动的大庄园,使一些家庭成了富豪。 来自英汉非文学 - 政府文件
  • Winterborne's contract was completed, and the plantations were deserted. 维恩特波恩的合同完成后,那片林地变得荒废了。 来自辞典例句
18 demonstration 9waxo     
n.表明,示范,论证,示威
参考例句:
  • His new book is a demonstration of his patriotism.他写的新书是他的爱国精神的证明。
  • He gave a demonstration of the new technique then and there.他当场表演了这种新的操作方法。
19 dispersed b24c637ca8e58669bce3496236c839fa     
adj. 被驱散的, 被分散的, 散布的
参考例句:
  • The clouds dispersed themselves. 云散了。
  • After school the children dispersed to their homes. 放学后,孩子们四散回家了。
20 detentions 2d4769435811f286b7e2f522d8538716     
拘留( detention的名词复数 ); 扣押; 监禁; 放学后留校
参考例句:
  • Teachers may assign detention tasks as they wish and some detentions have been actually dangerous. 老师可能随心所欲指派关禁闭的形式,有些禁闭事实上很危险。
  • Intimidation, beatings and administrative detentions are often enough to prevent them from trying again. 恐吓,拷打和行政拘留足以阻止请愿者二次进京的脚步。
21 promising BkQzsk     
adj.有希望的,有前途的
参考例句:
  • The results of the experiments are very promising.实验的结果充满了希望。
  • We're trying to bring along one or two promising young swimmers.我们正设法培养出一两名有前途的年轻游泳选手。
22 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
23 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
24 elite CqzxN     
n.精英阶层;实力集团;adj.杰出的,卓越的
参考例句:
  • The power elite inside the government is controlling foreign policy.政府内部的一群握有实权的精英控制着对外政策。
  • We have a political elite in this country.我们国家有一群政治精英。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴