英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:1、谷歌眼镜与隐私保护

时间:2013-08-30 07:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

谷歌眼镜与隐私保护

Google has been selling its newest high-tech1 device, Google Glass, to a select group to test the technology so it can be improved for the mass market. The biggest criticism has been about privacy.

谷歌公司在美国向一些挑选出来的人出售其最新高科技产品:谷歌眼镜,以求进一步改进技术,最终打入市场。迄今最多的批评是关于隐私的问题。

When Professor Marcia Dawkins first heard about Google Glass, she had only one thought.

道金斯教授头一次听说谷歌眼镜的时候,有一个想法。

“I thought this is something I definitely need for my classroom and hopefully for my personal life too,” she said.

谷歌眼镜使用者道金斯说:“我觉得这肯定是我课堂上需要的东西,但愿在生活中也同样有用。”

Dawkin's Google Glass looks like a pair of bright orange glasses, without lenses. But there's a tiny rectangular glass at the top right-hand corner of her orange frame. Through that glass, Dawkins has been recording2 video while biking.

She's also been able to talk to her sister in Thailand with Google Glass. She's planning to use the device in her classroom to teach a public speaking class in the coming year. Dawkins also wants to record her lectures with Google Glass to allow her students to see what she sees.

“I often tell them at the beginning of the term, if you can see me I can see you, but they never believe me. They think they are invisible when they are behind the laptops,” said Dawkins.

道金斯说:“学期开始时,我常常告诉学生,如果你们能看到我,我就能看到你们。但他们根本不相信。他们以为躲在手提电脑后面,我就看不到他们了。”

Spying potential

Not everyone, however, embraces this new technology.

但并非每个人都欢迎这种新技术。

“It is essentially3 going to allow people to come in and spy on you and record that, without you knowing what is going on,” said John Simpson, director of the privacy project with the public interest group, Consumer Watchdog.

辛普森是“消费者守望人”组织隐私项目主管。辛普森说:“从根本上说,这就是允许人们在你不知情的情况下窥探和记录你的一举一动。”

But Google’s Chris Dale says the device is designed to address that concern.

但谷歌公司的戴尔表示,谷歌眼镜的设计考虑到了这种担心。

“In order to activate4 the camera or to record the video, you have to take an explicit5 gesture or say something out loud. So I tap, I activate the device, and say 'Okay, glass, take a picture.' Similarly, I have a little button on the top here that I can push that will again show an explicit gesture to everybody around me that a picture is being taken and a video is being recorded,” he said.

戴尔说:“为了启动拍照或录像功能,你必须做一个明确的动作或大声发出指令。比如拍一下眼镜,说‘好,拍张照片。’同样,这上面有一个小按钮,我按这个按钮,周围的人都可以看到这个明显的动作,知道我在拍照或录像。”

Filmmaker Chris Barrett showed just how easy it is, though, to record people without them knowing. His glass captured a man getting arrested after a fight at a fireworks show. He posted the video to YouTube.

但电影制作人巴雷特放在YouTube上的这段视频显示,很容易在别人不知道时进行拍摄。他的谷歌眼镜就录下了一次逮捕行动。

Mike DiGiovanni created a way to take pictures with just a wink6.

迪格瓦尼发明了一种用谷歌眼镜瞬间拍摄的方法,并放在了他的网页上。

Hackers7 have been able to get facial recognition technology to run on Glass. The technology can scan a face, identify the person and provide information about that person. Google says it will not approve face recognition applications.

黑客能够在谷歌眼镜上使用面部识别技术。这种技术可以扫描一张面孔,确认这个人的身份,并提供有关他的信息。谷歌公司表示,不会批准面部识别功能。

Consumer Watchdog’s Simpson says it may be up to Congress, however, to protect people’s privacy.

“消费者守望人”组织的辛普森说,可能需要国会立法来保护隐私。

“I think it is going to require some serious legislation. We are going to have to pass some laws,” he said.

辛普森说:“我认为这需要认真立法。我们必须通过一些法律。”

Dawkins says privacy concerns will be a part of her classroom discussion, as she uses Google Glass to enhance her students’ learning experience.

道金斯教授说,她使用谷歌眼镜提高学生学习效果时,隐私问题将是课堂讨论的一个内容。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 high-tech high-tech     
adj.高科技的
参考例句:
  • The economy is in the upswing which makes high-tech services in more demand too.经济在蓬勃发展,这就使对高科技服务的需求量也在加大。
  • The quest of a cure for disease with high-tech has never ceased. 人们希望运用高科技治疗疾病的追求从未停止过。
2 recording UktzJj     
n.录音,记录
参考例句:
  • How long will the recording of the song take?录下这首歌得花多少时间?
  • I want to play you a recording of the rehearsal.我想给你放一下彩排的录像。
3 essentially nntxw     
adv.本质上,实质上,基本上
参考例句:
  • Really great men are essentially modest.真正的伟人大都很谦虚。
  • She is an essentially selfish person.她本质上是个自私自利的人。
4 activate UJ2y0     
vt.使活动起来,使开始起作用
参考例句:
  • We must activate the youth to study.我们要激励青年去学习。
  • These push buttons can activate the elevator.这些按钮能启动电梯。
5 explicit IhFzc     
adj.详述的,明确的;坦率的;显然的
参考例句:
  • She was quite explicit about why she left.她对自己离去的原因直言不讳。
  • He avoids the explicit answer to us.他避免给我们明确的回答。
6 wink 4MGz3     
n.眨眼,使眼色,瞬间;v.眨眼,使眼色,闪烁
参考例句:
  • He tipped me the wink not to buy at that price.他眨眼暗示我按那个价格就不要买。
  • The satellite disappeared in a wink.瞬息之间,那颗卫星就消失了。
7 hackers dc5d6e5c0ffd6d1cd249286ced098382     
n.计算机迷( hacker的名词复数 );私自存取或篡改电脑资料者,电脑“黑客”
参考例句:
  • They think of viruses that infect an organization from the outside.They envision hackers breaking into their information vaults. 他们考虑来自外部的感染公司的病毒,他们设想黑客侵入到信息宝库中。 来自《简明英汉词典》
  • Arranging a meeting with the hackers took weeks againoff-again email exchanges. 通过几星期电子邮件往来安排见面,他们最终同意了。 来自互联网
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa英语  双语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴