美军将领为打击叙利亚制定目标 With destroyers and other assets positioned to strike Syria, U.S. military leaders have laid out their goals if there is an attack. Officials are weighing the scenarios that could follow the first shot. 随着...
美国民众对打击叙利亚持怀疑态度 Much of the world is watching and waiting to see whether the United States will respond to the chemical weapons attack that killed more than 1,400 Syrians, including hundreds of children. President Barack...
谁将是下任美联储主席? The economist who guided the world's largest economy through the worst financial crisis in decades is expected to step down early next year. The financial press is filled with speculation about who will take over fro...
叙利亚邻国评估美军打击叙利亚的影响 The prospect of U.S. military action against Syria highlights the web of regional interests in Syria's conflict, raising troubling questions about how those lined up both for and against the Syrian...
逃避战乱躲空袭,叙利亚人大逃离 The United Nations said more than two million people have now fled war in Syria. And as families await potential airstrikes from the United States, they are fleeing faster than ever. 联合国说,目前,...
非洲之角再现小儿麻痹疫情 The global community came tantalizingly close earlier this year to ridding the world of polio. But then in May, the eradication effort took a powerful blow. The virus turned up again in the Horn of Africa, first i...
奥巴马呼吁国会议员支持他对叙利亚政府采取军事行动 As members of Congress return to Washington from their summer recess, President Barack Obama is lobbying skeptical lawmakers for the authority to use military force against Syri...
非法全球野生动物交易 Thai and American officials are reporting progress in a combined effort to curb the global trade in illicit wildlife. But they say the problem is growing because of increased demand worldwide for endangered animals and...
叙利亚难民在埃及日子难熬 The turmoil in Egypt has had repercussions for the estimated several hundred thousand Syrians who had thought they would find refuge there. 估计有几十万叙利亚人逃到埃及,他们以为可以在这里得...
美联储可能缩减刺激经济措施 Investors are watching nervously as the U.S. central bank considers when to reduce its efforts to stimulate the economy. Many economists predict that the cuts will come sometime next year, while others say it m...
叙利亚危机中伊朗保持低调 Syrias main ally, Russia, has taken on a central role in the effort to get President Bashar al-Assad to give up his chemical weapons. But his key regional ally, Iran, has kept a lower profile. Experts say the Syri...
叙利亚化武外交继续 和谈前景模糊 The U.S.-Russian framework for eliminating Syrian chemical weapons does not address the political divisions that have long delayed peace talks. 美俄达成的销毁叙利亚化武框架协议,并没有解...
美海军枪击案后重审精神问题 The emotional state of the gunman in the Navy Yard shooting has emerged as a central element of the investigation, with questions being raised about why Navy contractor Aaron Alexis retained a security clearanc...
联合国大会将在纽约开幕 On Tuesday, world leaders will convene in New York for their annual gathering at the United Nations General Assembly. The Syrian conflict - and an appearance by Iran's new president - are likely to overshadow the mee...
人道团体呼吁增加对叙利亚难民的资助 Nearly 3 million people have fled Syria since the civil war there began, and more are leaving every day. Most of them cross into neighboring Turkey, Jordan and Lebanon, where they live in sprawling...