英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 73

时间:2020-10-12 08:03来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

He's dead about 24 hours.Maybe a bit longer.

死了已有24小时 或许更长

Did he drown?

是淹死的吗

Apparently1 not. Not enough of the Thames in his lungs, asphyxiated2.

显然不是 其肺部并没有太多泰晤士河水 死因是窒息

Yes, I'd agree.

没错 我同意

There's quite a bit of bruising3 around the nose and mouth.

鼻子和唇部四周有多处擦伤

More bruises4...here and here.

这里和那里 伤痕累累

Fingertips.

是指印

He's late 30s, I'd say, not in the best condition.

他快40岁了 只能说身体状况不佳

He's been in the river a long while,the water's destroyed most of the data.

他在河里泡得太久了 河水破坏了大量证据

But I'll tell you one thing, that lost Vermeer painting's a fake.

但我敢肯定 那幅失落的维米尔油画是赝品

What? We need to identify the corpse,find out about his friends and...

什么 我们要确认尸体的身份 找出他的朋友和...

Wait, wait, wait, wait. What painting? What are you on about?

别一口气说完 什么油画 你在说什么

It's all over the place, haven't you seen the posters?

宣传铺天盖地 你都没看到海报吗

Dutch old master, supposed to have been destroyed centuries ago.

荷兰绘画大师 其作早于数百年前就被毁了

Now it's turned up, worth £30 million.

现在却被找到 价值三千万英镑

OK, so what has that got to do with the stiff?

好吧 那又与这具尸体何干呢

Everything.Have you ever heard of the Golem?

千丝万缕 你听说过格木吗

Golem?

什么格木

It's a horror story, isn't it? What are you saying?

那是一则恐怖故事吧 你解释一下好吧

Jewish folk story, a gigantic man made of clay,it's also the name of an assassin.

它是指犹太民间故事中由粘土制成的巨人 同时还是一名刺客的名字

Real name—Oskar Dzundza.One of the deadliest assassins in the world.

真名叫奥斯卡·真达 世上最致命的刺客之一

That is his trademark5 style.

那是他的标志性手法

So this is a hit?

所以这是谋杀吗

Definitely.The Golem squeezes the life out of his victims with his bare hands.

完全正确 格木总是赤手空拳地把目标掐死

But what has this got to do with that painting? I don't see...

我还是没看出来这和那幅画之间有何联系

You do see, you just don't observe!

你只是在看 却没有观察

Yes, all right, all right, girls! Calm down.

好了好了 女士们 都冷静下来

Sherlock, do you want to take us through it?

夏洛克 愿意跟我们解释一下吗


点击收听单词发音收听单词发音  

1 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
2 asphyxiated df1132b39a5443cbe960dfadf4b37a90     
v.渴望的,有抱负的,追求名誉或地位的( aspirant的过去式和过去分词 );有志向或渴望获得…的人
参考例句:
  • The men trapped in the mine were asphyxiated by gas. 那些困在矿井中的人因瓦斯中毒窒息死亡。 来自《现代英汉综合大词典》
  • The men in the coal-mine were asphyxiated by the bad gas. 煤矿坑里的工人们为毒气所窒息。 来自辞典例句
3 bruising 5310e51c1a6e8b086b8fc68e716b0925     
adj.殊死的;十分激烈的v.擦伤(bruise的现在分词形式)
参考例句:
  • He suffered cracked ribs and bruising. 他断了肋骨还有挫伤。
  • He slipped and fell, badly bruising an elbow. 他滑倒了,一只胳膊肘严重擦伤。 来自辞典例句
4 bruises bruises     
n.瘀伤,伤痕,擦伤( bruise的名词复数 )
参考例句:
  • He was covered with bruises after falling off his bicycle. 他从自行车上摔了下来,摔得浑身伤痕。 来自《简明英汉词典》
  • The pear had bruises of dark spots. 这个梨子有碰伤的黑斑。 来自《简明英汉词典》
5 trademark Xndw8     
n.商标;特征;vt.注册的…商标
参考例句:
  • The trademark is registered on the book of the Patent Office.该商标已在专利局登记注册。
  • The trademark of the pen was changed.这钢笔的商标改了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴