英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 145

时间:2020-11-09 07:38来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

That's your phone.

你电话响了。

It keeps doing that.

一直响个没完。

So, did you just talk to him for a really long time?

那个,你跟他长谈过了吗?

Oh,Henry Fishguard never committed suicide. Bow Street runners missed everything.

亨利·费什加没有自杀,那些伦敦警探什么都没看出来。

Pressing case, is it?

这案子挺急的吧?

They're all pressing until they're solved.

没解决的案子都急。

Put your key back please. Thank you.

请收好您的钥匙。谢谢。

Excuse me, Sir? Any metal objects, keys, mobile phones?

不好意思 先生,有任何金属物件吗?钥匙 手机?

You can go through.Thank you.

你可以通过了,谢谢

Fancy a cuppa then, mate? - Yeah , why not?

要来杯茶吗,兄弟? - 当然,为什么不呢?

Gilts1 at seven. Dutch Telecoms in free-fall. Thank you, Harvey.

国债收益为七。荷兰电信暴跌。(英格兰银行)谢谢了哈利

What are you saying?Refuse them all parole and bring back the rope? Let's begin.

你们觉得呢?拒绝所有假释申请并恢复死刑,开始吧。

This is an emergency. Please leave.

紧急情况,请离场。

Sir, I'm going to have to ask you to leave.

先生,我必须请您离开。

Sir, there's been a break-in.

长官,有非法入侵案件。

Not our division.

不在我们的职责范围。

You'll want it.

你会管的

The vault2.

金库!

Hacked3 into the Tower of bloody4 London's security? How?

居然黑了伦敦塔安保系统?!怎么可能?!

Tell them we're on our way!

告诉他们我们在路上了。

There's been another one, another break-in. Bank of England!

又有一起非法入侵。是英格兰银行!

Sir! Security's down, sir. It's failing.

长官,安保系统坏了,失灵了。

What is it now? - Pentonvill Prison!

现在什么情况? - 本顿维尔监狱。

Oh, no!

不是吧!

No rush.

不用着急。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 gilts 59718795e2ab10e77cd730f839d22a75     
n.镀金[银]材料,金[银]色涂层( gilt的名词复数 );高度可靠的证券,金边证券;除去诱人的外表;让人扫兴
参考例句:
  • They planned to have the gilts farrow down about the end of this month. 他们计划让母猪约在本月底下仔。 来自《现代英汉综合大词典》
  • As bank base rates rise, the price of gilts falls. 如果银行基本利率上升,国债的价格就下跌。 来自互联网
2 vault 3K3zW     
n.拱形圆顶,地窖,地下室
参考例句:
  • The vault of this cathedral is very high.这座天主教堂的拱顶非常高。
  • The old patrician was buried in the family vault.这位老贵族埋在家族的墓地里。
3 hacked FrgzgZ     
生气
参考例句:
  • I hacked the dead branches off. 我把枯树枝砍掉了。
  • I'm really hacked off. 我真是很恼火。
4 bloody kWHza     
adj.非常的的;流血的;残忍的;adv.很;vt.血染
参考例句:
  • He got a bloody nose in the fight.他在打斗中被打得鼻子流血。
  • He is a bloody fool.他是一个十足的笨蛋。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴