英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《新福尔摩斯》精讲 262

时间:2020-11-23 08:07来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

What are you going to do?

你打算做什麽?

Well, not actually marry her, obviously.There's only so far you can go.

当然不会真的和她结婚.做到这裡就差不多了

So, what will you tell her?

那麽你打算和她怎麽说?

Well, I'll tell her that our entire relationship was a ruse1 to break into her boss's office.

和她说.我骗了她的感情.为的是进她老板的办公室.

I imagine she'll want to stop seeing me at that point, but you're the expert on women.

我想到时.她不会再见我了.但女性专家不是你吗

So, where did she go?

她去哪了?

That's a bit rude. I just proposed to her.

这可有点不礼貌啊.我刚求过婚

Sherlock.

夏洛克

Did she faint?Do they really do that?!

她晕倒了吗?女人真会这样吗?

It's a blow to the head.She's breathing.

头部受到撞击.她还在呼吸

Janine?

珍妮?

Another in here.Security.

这裡还有一个.是保全.

Does he need help?

他需要帮助吗?

Ex-con.White supremacist by the tattoos2, so who cares?

有前科.有白人种族主义者的纹身.管他呢

Stick with Janine.

照顾好珍妮

Janine, focus on my voice. Can you hear me?

珍妮.听我说.能听到我说话吗

Hey, they must still be here.

他们肯定还在这裡

So is Magnussen. His seat's still warm.He should be at dinner, but he's still in the building.

麦格纳森也是.他的椅子还有温度.他应该在吃晚饭.但是他还在楼内

Upstairs.

楼上

We should call the police.

要不要报警

During our own burglary?You're really not a natural at this, are you?

我们正在入室行窃,你太不适合干这行了吧?

No, wait. Sssh.

不.等等.

Perfume and not Janine's.Claire de la Lune.Why do I know it?

这不是珍妮的香水,月光香水.我怎麽会知道

Mary wears it.

玛丽喷这款

No, not Mary. Somebody else.

不.不是玛丽.是别人

Sherlock!

夏洛克

What would your husband think?Your lovely husband,upright and honourable3,

你丈夫会怎麽想.你可爱的丈夫.他那麽正直.那麽受人尊敬?

so English. What would he say to you now?

那麽绅士.他现在会和你说什麽?

No, no!You're doing this to protect him from the truth?

不.不要.你这麽做就为了不让他知道真相

Well, is this the protection he would want?

但这是他想要的保护吗

Additionally, if you're going to commit murder,you might consider changing your perfume, Lady Smallwood.

另外.如果你打算杀人.你最好换一款香水.斯茅伍德夫人

Sorry. Who?

抱歉.你说谁?

That's...not Lady Smallwood, Mr Holmes.

这不是斯茅伍德夫人.福尔摩斯先生.

Is John with you? - He's, um...

约翰和你在一起吗. - 他...

Is John here? - He's downstairs.

约翰在这裡吗? - 他在楼下.

So, what do you do now?Kill us both?

你现在要做什麽?杀了我们两个?

Mary, whatever he's got on you,let me help.

玛丽.不管他抓住你什麽把柄.让我帮你解决

Oh, Sherlock, if you take one more step,I swear I will kill you.

夏洛克.如果你再上前一步.我发誓我会杀了你

No, Mrs Watson...you won't.

不会的.华生太太...你不会的

I'm sorry, Sherlock.I truly am.

对不起.夏洛克.真的.

Mary?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 ruse 5Ynxv     
n.诡计,计策;诡计
参考例句:
  • The children thought of a clever ruse to get their mother to leave the house so they could get ready for her surprise.孩子们想出一个聪明的办法使妈妈离家,以便他们能准备给她一个惊喜。It is now clear that this was a ruse to divide them.现在已清楚这是一个离间他们的诡计。
2 tattoos 659c44f7a230de11d35d5532707cf1f5     
n.文身( tattoo的名词复数 );归营鼓;军队夜间表演操;连续有节奏的敲击声v.刺青,文身( tattoo的第三人称单数 );连续有节奏地敲击;作连续有节奏的敲击
参考例句:
  • His arms were covered in tattoos. 他的胳膊上刺满了花纹。
  • His arms were covered in tattoos. 他的双臂刺满了纹身。 来自《简明英汉词典》
3 honourable honourable     
adj.可敬的;荣誉的,光荣的
参考例句:
  • I don't think I am worthy of such an honourable title.这样的光荣称号,我可担当不起。
  • I hope to find an honourable way of settling difficulties.我希望设法找到一个体面的办法以摆脱困境。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   新福尔摩斯  迷你剧
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴