-
(单词翻译:双击或拖选)
Lesson 84 Correction
第84课 纠正
A:Thank you. doctor. I'll follow your advice to the letter. As for the medicine, two tablets each time,two times a day,right?
A:谢谢,大夫。我将严格按您的建议去做。这种药,一天两次。一次两片,对吧?
B:No, it's all wrong. Three times a day, one tablet each time.
B:不,全错了,一天三次,一次一片。
A:Thanks for the correction. Goodbye!
A:谢谢您及时更正。再见。
B:Bye!
B:再见。
A:I made a reservation two days ago. My name is David.
A:我前天在这儿预订了房间,我叫戴维。
B:Reservation? What do you mean?
B:预订?这是什么意思?
A:I booked a single room here for tonight.
A:我订了一间今晚的单人房。
B:Oh! You're all wrong actually. This is not a hotel. The hotel is the building across the road.
B:哦,你搞错了。这不是旅馆,旅馆是路对过的那座楼。
A:Do you mean this drug will clear up my trouble,Dr. Brown?
A:布朗医生,你是说这种药会消除我的病痛吗?
B:Mm,that isn't exactly right.
B:不全是。
A:What do you mean by saying that?
A:那你那样说是什么意思?
B:I mean this medicine will relieve your pain.
B:我是说这种药能缓解你的疼痛。
A:Look! How expensive the shoes are!
A:呀,这鞋可真够贵的!
B:I think you might be mistaken.
B:我想你大概搞错了。
A:Why?
A:怎么?
B:Because the price tag is for the shoes above.
B:因为这个价签是上面那双鞋的。
A:He must have quarreled with his wife very often.
A:我猜想他一定经常和他的妻子吵架。
B:Why? How can you draw such a conclusion?
B:为什么?你怎么能下这样的断言呢?
A:因为他在我们公司里常爱发脾气。
B:He's a neighbor of mine. I'm under the mpression that he and his wife live a very happy life.
B:他是我的邻居,我对他们夫妇的印象是:他们生活得很和睦。
A:What shall I do? I think I've got enteritis so painful!
A:怎么办呀?我想我是得肠炎了,太疼了!
B:If I may say so, it's actually not the case lt's nothing but a slight infection.
B:实际上并非如此,这只不过是轻微的感染。
A:Yes? Thank you for telling me this.
A:真的?谢谢您告诉我这事。
B:Don't worry. I'll have to give you a shot.
B:别担心,我得给你打一针。
点击收听单词发音
1 agitated | |
adj.被鼓动的,不安的 | |
参考例句: |
|
|