-
(单词翻译:双击或拖选)
Lesson 94 Interview
第94课 面试
A:How's the job search going?
A:你的工作找得怎么样了?
B:Ive had two interviews, but both companies are really good, so I'm having a really hard time deciding. I'd love to hear what your think.
B:已经通过了两家公司的面谈。都很不错,让我举棋不定,正想听听你的意见。
A:Sure, what's the story?
A:好,说说看。
B:The first one is a big, pretty well-known American company; the job there is in software design. The other company is smaller,and it's not very well-known but it's growing fast. At that one I'd be doing tech sales.
B:第一个是一家比较有名的美国大公司,让我去做软件设计;另一个是一家不太有名但发展很快的小公司,让我去做技术销售。
A:Isn't your degree in computers? Why would they hire you for a sales position?
A:你的专业不是计算机吗?他们怎么会让你做销售呢?
B :I also took a bunch of econ classes at school, and I did an internship1 in marketing2, so I guess they think I'm the right one for the job because I've got a better understanding of marketing than someone with a pure tech background, and a stronger background in IT than someone who just did marketing.
B:因为我在大学选修了很多经济学方面的课程,还参加过销售实习,所以他们觉得我比单纯做技术的人更懂市场营销,比单纯做销售的人有更强的丨T背景,因此认定我是合适的人选。
A:What about the benefits? That's a really important thing to pay attention to when you're looking for a job.
A:那么这两家公司的待遇都如何呢?这是找工作时一定要考虑的因素啊。
B:Well, the salary at the American company is pretty good and more stable, and the benefits are good too. At the smaller company the salary fluctuates3 more. I mean,salespeople's salaries are always on the low end, and there aren't benefits aside from health insurance. The commission4 is where you really earn your money.
B:怎么说呢,美国公司的收入不错,也很稳定,员工福利也很优厚:小公司的收入弹性很大,销售人员的基本工资较低,收入主要来源于佣金,除了医疗保险之外基本没有其他福利。
A:Well this is an entry-level job; you're not going to make a ton on commission right away. But I think people actually perform best under pressure. You should also consider the fact that at the big company there are a lot of people and a lot of departments,with each person working on their own particular, specialized5 part, so there aren't a lot of opportunities to develop new skills. At the small company, on the other hand, you'll probably have to do everything yourself a lot of the time. It may be busy, but you'll grow so quickly, and you'll really feel like you've accomplished6 something.
A:你刚参加工作,不可能马上赚到大笔的佣金。不过,我觉得人在压力之下更容易出成绩。你想,大公司人多部门多,每个人从事的都是专业化的、局部的工作,缺少开发新技术的机会。而在小公司呢,常常是一人身兼数职,忙是忙,但工作能力能迅速提高,更容易获得成就感。
B:That's a good point. Also,I'm really outgoing, I like meeting different kinds of people, you know? That's the kind of personality you have to be a good salesperson7. I'm not like some of my classmates—they're much more shy, so they're well-suited for computer engineering8 jobs.
B:我也这么想。再说,我这人很外向,喜欢跟不同的人打交道,这性格就很适合做销售。不像我的有些同学个性内向,不善言谈,做IT工程师就很适合他们。
A:Personality is crucial9! The sales job also lets you take advantage of the opportunity to do some networking—and that's incredibly important for your future career development.
A:性格决定命运嘛!你还可以利用做销售的机会建立人际关系网,这对今后事业的发展非常重要。
B:I hadn't even thought of that. But I just think if you don't take the risk when you're young, you'll regret it when you're old. Since there's no absolute10 standard of good or bad where work is concerned,I think I just have to listen to my heart, and choose the job that I'll enjoy.
B:嗯,这点我还真没想到。我只是觉得年轻时不拼一拼,老了会后悔的!既然工作的好坏没有绝对的标准,我就决定听从自己的心愿,选择自己喜欢的工作。
A:Well said. The most important thing is which one you're more interested in —it doesn't matter how great a job looks on paper if you don't enjoy it. Good luck!
A:说得好!兴趣才是恒久的原动力。一个你并不喜欢的工作看上去再好也没有意义。祝你好运!
点击收听单词发音
1 internship | |
n.实习医师,实习医师期 | |
参考例句: |
|
|
2 marketing | |
n.行销,在市场的买卖,买东西 | |
参考例句: |
|
|
3 fluctuates | |
波动,涨落,起伏( fluctuate的第三人称单数 ) | |
参考例句: |
|
|
4 commission | |
n.委托,授权,委员会,拥金,回扣,委任状 | |
参考例句: |
|
|
5 specialized | |
adj.专门的,专业化的 | |
参考例句: |
|
|
6 accomplished | |
adj.有才艺的;有造诣的;达到了的 | |
参考例句: |
|
|
7 salesperson | |
n.售货员,营业员,店员 | |
参考例句: |
|
|
8 engineering | |
n.工程,工程学,管理,操纵 | |
参考例句: |
|
|
9 crucial | |
adj.极重要的,决定性的,关键性的 | |
参考例句: |
|
|
10 absolute | |
adj.十足的;绝对的;不受任何限制的 | |
参考例句: |
|
|