英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《远大前程》第9章 乔的来访(3)

时间:2021-07-22 05:49来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Yes,I am,he said firmly. Our eyes met,and all the sir melted out of his honest heart as he gave me his hand.

是的,我这就走,他紧接着说。我们相对而视,当他向我伸出手时,所有的先生都被他那诚实的心触化掉,

Pip,dear old boy,life is full of so many goodbyes.I'm a blacksmith,and you're a gentleman.

匹普,亲爱的老伙计,没有不散的宴席。我是一个铁匠,而你是一位绅士,

We must live apart.I'm not proud,it's just that I want to be in the right place.

我们必须分开生活,我不妄自尊大,那是我要去的合适地方,

I'm wrong in these clothes,and I'm wrong in London,but I'm fine at the forge,or in the kitchen,or on the marshes1

我穿这身衣服觉得不舒服,在伦敦不自在,而我在铁匠铺、厨房、沼泽地自在得多。

You won't find so much wrong with me if you come to see Joe,the blacksmith,at the old forge,doing the old work.

如果你回来看乔,那个铁匠,在破旧的铁匠铺干老本行,你不会发现我会有那么多不舒服的。

I know I'm stupid,but I think I've understood this at last.

我知道我愚蠢,不过,我想最后我会明白这些的。

And so God bless you,Pip,dear old boy,God bless you!

从此,愿上帝保佑你,匹普,亲爱的老伙计,愿上帝保佑你!

His words,spoken simply and from the heart,touched me deeply.

他的话,说得简明扼要,发自内心,他深情地摸摸我。

By the time I had managed to control my tears,and looked round for him,he had gone.

等我设法控制住我的眼泪,转首找他的时候,他已经走了。

I decided2 to visit Miss Havisham as soon as possible.

我决定尽可能快地去拜访郝薇香小姐。

Next day,when I arrived to take my seat on the coach to our town,

第二天,当我找到了马车找坐位去镇上时,

I discovered I was sitting in front of two convicts,who were being taken to the prison-ships by their guard.

发现我正坐在两名罪犯前面,卫兵把他们带到船上监狱,

The prisoners wore handcuffs,and iron chains on their legs.

罪犯带着手铐和脚镣。

With horror3 I suddenly recognized one of them-it was the man in our village pub4 who had given me the two pound notes!

突然,我恐慌地认识他们其中的一个,是在我们小酒店给我两英镑钞票的那个人!

and strangely enough,during the journey I heard the prisoners talking about it.

太奇怪了,在路途行走期间,我听到罪犯们在谈论这件事。

So Magwitch asked you to give the boy two pounds?Trusted you to do it?

因此,马格韦契让你给那个孩子两英镑钱吗?要托你去办这件事?


点击收听单词发音收听单词发音  

1 marshes 9fb6b97bc2685c7033fce33dc84acded     
n.沼泽,湿地( marsh的名词复数 )
参考例句:
  • Cows were grazing on the marshes. 牛群在湿地上吃草。
  • We had to cross the marshes. 我们不得不穿过那片沼泽地。 来自《简明英汉词典》
2 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
3 horror DdUzN     
n.惊骇,恐怖,惨事,极端厌恶
参考例句:
  • The public has been awakened to the full horror of the situation.公众完全意识到了这一状况的可怕程度。
  • The thought of working nights fills me with abject horror.一想到要夜间工作我就觉得惨兮兮的。
4 pub 7knzjc     
n.[英]旅馆,小店,酒馆
参考例句:
  • He is the landlord of this pub.他是这家酒店的店主。
  • They saw that four large men marched into the pub.他们看到四个彪形大汉走进了酒吧。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴