英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《远大前程》第11章 匹普出席一个葬礼(2)

时间:2021-07-29 03:23来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

My sister's dead body was carried slowly out of the house and through the village,followed by all of us.

我姐姐的尸体被缓慢地抬出屋子,通过村庄,我们紧随其后。

We could see the marshes,and the sails1 of ships on the river.And there,in the churchyard,next to my unknown2 parents,

我们能看到沼泽地和河里航行的船只。在教堂墓地,紧挨着我一无所知的父母,

my poor sister was laid quietly in the earth,while the birds sang and the clouds danced in the sky.

我那可怜的姐姐安静地躺在泥土里,这时天空上乌云翻滚,乌鸦尖叫。

Biddy,Joe and I felt better when all the guests had gone,and we had a quiet supper together.

当客人们都走了,我和乔、毕蒂心情稍好一些,我们一起吃了顿安静的晚餐。

I decided3 to spend the night at the forge4,which pleased Joe very much.I was pleased with myself for offering5 to do so.

我决定在铁匠铺过夜,这使乔十分高兴,我对自己提出这样做也感到高兴。

I waited until I found Biddy alone.Then I said,I suppose you won't be able to stay here now,will you,Biddy?

我一直等到毕蒂一个人在的时候,这时我说:我猜你不会再在这里住下去了,不是吗?毕蒂。

No,Mr Pip.I'll stay in the village,but I'll still look after Mr Gargery as much as I can.

不,匹普先生,我会住在这个村庄的,而且继续尽全力照顾葛吉瑞先生。

How are you going to live,Biddy?If you want any money—

你打算怎样生活,毕蒂?如果你需要钱的话—

I'm going to be the village schoolteacher,she said quickly,her cheeks6 pink.I can earn my own money.

我打算做一名村办教师,她的脸颊红润起来,很快地说,我能自己挣钱。

Tell me,Biddy,how did my sister die? She had been worse than usual,when one evening she said,very clearly,Joe.

告诉我,毕蒂,我姐姐是怎么死的?她的情况比平时反常,一天晚上,她特别清楚地说,乔。

And so I ran to the forge to fetch7 him.And she put her arms round his neck and laid her head on his shoulder,quite happy.

因此,我跑到铁匠铺叫他。她搂着他的脖子,头扎在他怀里,看上去很快乐。

Once she saidsorry,and once Pip.She never lifted her head up again,and an hour later she died.

一次,她说对不起,一次说匹普,她再也没有抬起头,半小时后她离开了人间。

Biddy cried,and I cried too. What happened to Orlick,Biddy? He's still in the village.

毕蒂哭泣我也哭泣着。奥立克怎么样,毕蒂?他仍然在村里,

He doesn't work for Miss Havisham any more.You know,he-he follows me sometimes.

他再没有为郝薇香小姐干活。你知道,他—他有时还尾随着我。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 sails dbc2c089d24bc13f42f08a23af8dd005     
n.船( sail的名词复数 );帆;航程;航行游览v.驾驶( sail的第三人称单数 );起航;坐船旅行;掠
参考例句:
  • The dinghy gathered speed as the wind filled her sails. 风鼓起了帆,小帆船加快了速度。 来自《简明英汉词典》
  • A mackerel sky and mares' tails make lofty ships carry low sails. 鱼鳞天,马尾云,大船降帆莫航行。 来自《简明英汉词典》
2 unknown YkgwY     
adj.未知的,陌生的;n.未知的东西,未知数
参考例句:
  • People usually infer an unknown fact from a known fact.人们通常从已知的事实中推断未知的事实。
  • The scientist was faced with many unknown factors.那个科学家面临许多未知数。
3 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
4 forge bgDzU     
v.使形成,与...建立密切联系,伪造,假冒
参考例句:
  • Everything new comes from the forge of hard and bitter struggle.一切新东西都是从艰苦斗争中锻炼出来的。
  • Difficulties help to forge people into able folk.困难有助于把人们锻炼成能干的人。
5 offering IIhxb     
n.提供,奉献物,牲礼
参考例句:
  • What is your competition offering?你的竞争者提出的条件是什么?
  • The police are offering a big reward for information about the robbery.警方出大笔赏金要求提供那起抢劫案的破案线索。
6 cheeks 62e0cb62a930a7635a19838fb227d90b     
脸颊,脸蛋( cheek的名词复数 ); 无礼而放肆的行为; 脸蛋儿
参考例句:
  • Her cheeks had an unhealthy pallor. 她面色苍白,显得虚弱。
  • She had rosy cheeks. 她脸颊红润。
7 fetch Ikvx5     
n.取得;vt.取来,带来,航行到达;vi.取回,兜圈子
参考例句:
  • Fetch me the tape from my drawer,please.请把我抽屉里的磁带取来。
  • Shall I fetch your coat for you?我去把上衣给你取来好吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴