-
(单词翻译:双击或拖选)
Syrian activists1 say at least 15 people have been killed in an aerial bombardment of a rebel-held district of Aleppo. The British based Syrian observatory2 for human rights said government aircraft dropped two barrel bombs in the same area several minutes apart. Meanwhile elsewhere in Aleppo province, Kurdish forces were engaged in clashes with Turkish tanks near the two countries' border. The fighting is taken place near the town of Jarablus.
FARC rebels in Colombia say they’ve announced a definitive3 ceasefire on Sunday which will come into effect at midnight, the same time as army ceasefire ordered by the president. The FARC will also announce that it'll be holding a final conference of its fighters in mid-September to ratify4 a peace accord agreed with the government this week. The accord still needs to be approved by a popular vote.
A wealthy family, accused of exerting undue5 influence over the South African president Jacob Zuma, says it plans to sell all the shares it holds in businesses in the country. The family of Indian origin is alleged6 to have influenced selection of cabinet posts. The Guptas denied any involvement.
An ambush7 on a military patrol in Paraguay has left at least seven soldiers dead. The country's interior minister said it was likely the gunmen were part of Paraguay People's Army, a rebel group in the region bordering Brazil.
The American Space Agency NASA has flown a probe a few thousand kilometers from the swirling8 clouds of Jupiter. NASA hopes the Juno Spacecraft captured images and data about the planet's weather system as it passed by.
A lost Beatles Demo track that was discovered more than 50 years after being recorded have been sold at auction9 for more than 23000 dollars. It’s a crackly recording10 of Paul McCartney singing "It's for you", a song he wrote with John Lennon for another singer from their home city of Liverpool, Cilla Black.
叙利亚积极分子表示,叛军控制的阿勒颇一个地区遭遇空中轰炸,至少15人遇难。位于英国的叙利亚人权观察组织表示,政府飞机在同一地区投掷了两个油桶炸弹,前后相隔几分钟。与此同时,在阿勒颇省其他地方,库尔德力量与土耳其坦克在两国边境附近发生冲突。战斗发生在小镇賈拉布鲁斯附近。
哥伦比亚武装力量(FARC)表示已于周日宣布最终停火协议,午夜开始生效,与总统下令军队停火是同一时间。FARC还宣布将于9月中旬召集战士召开最后一次会议,批准本周与政府达成的和平协议。协议仍需公众投票通过。
被指控对南非总统雅各布·祖马(Jacob Zuma)施加了过多影响力的一个巨富家族计划出售在南非企业持有的所有股份。这家印度裔家族被指控影响内阁职位选举。古普塔斯家族否认了该指控。
巴拉圭一个军方巡逻队遭遇伏击,造成至少7名士兵死亡。内政部长表示,枪手可能属于巴拉圭人民军队,这是与巴西接壤地区一个叛军组织。
美国国家航空航天局(NASA)向木星发射了探测器,距离木星云层只有几千千米。NASA希望朱诺号飞行探测器经过木星时获取了有关该行星天气系统的图像和数据。
一张录制50多年后重新找回的遗失的披头士乐队演示唱片在拍卖会上以2.3万美元的价格出售。唱片是保罗·麦卡特尼演唱《为了你》的情景,这是他和约翰·列侬合作创作给来自家乡城市利物浦的另外一位歌手西拉·布莱克的。
1 activists | |
n.(政治活动的)积极分子,活动家( activist的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
2 observatory | |
n.天文台,气象台,瞭望台,观测台 | |
参考例句: |
|
|
3 definitive | |
adj.确切的,权威性的;最后的,决定性的 | |
参考例句: |
|
|
4 ratify | |
v.批准,认可,追认 | |
参考例句: |
|
|
5 undue | |
adj.过分的;不适当的;未到期的 | |
参考例句: |
|
|
6 alleged | |
a.被指控的,嫌疑的 | |
参考例句: |
|
|
7 ambush | |
n.埋伏(地点);伏兵;v.埋伏;伏击 | |
参考例句: |
|
|
8 swirling | |
v.旋转,打旋( swirl的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
9 auction | |
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖 | |
参考例句: |
|
|
10 recording | |
n.录音,记录 | |
参考例句: |
|
|