英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

Berlin 柏林之旅-7

时间:2007-01-16 16:00来源:互联网 提供网友:belle0920   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The Sealife Center is right on Alexanderplatz in Spandauer StraBe. Margits is a real fan of all forms of wildlife and is looking forward to experiencing a fascinating world beneath the seas.

Admission to the underwater world is 13.50 for adults and 10 euros for children up to the age of 13. For that, you'll get to see some 4000 marine1 animals from all over the world. Their habitats have been carefully reproduced in 30 different tanks. The marine wildlife and the different habitats are vividly2 presented for young visitors too. They can take part in a children's quiz for instance, answering the questions as they follow the tour. You should plan on spending about 2 hours here if you want to see everything. In one of the largest tanks you can even look rays and sharks right in the eye.

There it comes again, the one with those tiger-like patches. I think it's wonderful.

That's the one that was flirting3 with you earlier, isn't it?

Yo, could be...I don't quite know.

The tour ends on yet another climax4. The huge aquarium5 we now find ourselves in is the only one of its kind in the whole world. It is located in the foyer of a hotel and you can actually take an elevator through the AquaDom, which takes 3 minutes to travel its length. Surrounded by almost l million liters of water and thousands of colorful fish, the Bermas are submerged in a completely different world.

So, now that we've resurfaced from the ocean deep, I would like to show the Bermas a little bit of Berlin's cultural side. Well, they were telling me before that they weren't that keen on museums, but once I told them more about the Museum Islands, their curiosity aroused and you're now about to find out what it is that persuaded the Bermas to change their minds. Because the Island on the Spree which is the river flowing through Berlin harbors a museum of superlatives.

But first, they deserve some fortification. The S is just around the corner, a popular Berlin restaurant with a characteristic cheerfulness of the Rhineland. It's full of photographs and political curios from the days when Bonn was the German capital and from the time of reunification.

---------------------------------

ray: n. 鳐;魟鳐目或魟目中繁多的水生鱼类中的一种,骨软,身体扁平,尾窄
aquarium: n. 水族馆
superlative: n. 最佳者
curio: n. 古董


点击收听单词发音收听单词发音  

1 marine 77Izo     
adj.海的;海生的;航海的;海事的;n.水兵
参考例句:
  • Marine creatures are those which live in the sea. 海洋生物是生存在海里的生物。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
2 vividly tebzrE     
adv.清楚地,鲜明地,生动地
参考例句:
  • The speaker pictured the suffering of the poor vividly.演讲者很生动地描述了穷人的生活。
  • The characters in the book are vividly presented.这本书里的人物写得栩栩如生。
3 flirting 59b9eafa5141c6045fb029234a60fdae     
v.调情,打情骂俏( flirt的现在分词 )
参考例句:
  • Don't take her too seriously; she's only flirting with you. 别把她太当真,她只不过是在和你调情罢了。 来自《现代汉英综合大词典》
  • 'she's always flirting with that new fellow Tseng!" “她还同新来厂里那个姓曾的吊膀子! 来自子夜部分
4 climax yqyzc     
n.顶点;高潮;v.(使)达到顶点
参考例句:
  • The fifth scene was the climax of the play.第五场是全剧的高潮。
  • His quarrel with his father brought matters to a climax.他与他父亲的争吵使得事态发展到了顶点。
5 aquarium Gvszl     
n.水族馆,养鱼池,玻璃缸
参考例句:
  • The first time I saw seals was in an aquarium.我第一次看见海豹是在水族馆里。
  • I'm going to the aquarium with my parents this Sunday.这个星期天,我要和父母一起到水族馆去。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   柏林  berlin  柏林  berlin
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴