-
(单词翻译:双击或拖选)
Scene 90 争吵
对话 A: That man is sitting in my spot. But I don't dare to ask him to leave. 那个男人占了我的座位,但是我不敢叫他离开。
B: You coward! Watch me. 胆小鬼!看我的。
❷ 够了!Enough is enough!
同类表达 I've had enough of you. 我受够你了。
对话 A: I don't want to give you a hard time, but you should wear my shoes. 我不想让你为难,但是你该替我想想。
B: Enough is enough! 够了!
❸ 别和我顶嘴!Don't talk back to me!
对话 A: I don't agree with you, mom. 妈妈,我不同意。
B: Don't talk back to me! 别和我顶嘴!
❹ 闭嘴!Shut up!
同类表达 Hold your tongue.
Be quiet!
❺ 你敢!How dare you!
对话 A: How dare you! 你敢!
B: I didn't. You make me! 我原本是不敢,是你逼我的。
❻ 省省吧!Cut it out!
同类表达 Save it!
Save your breath.
❼ 让我独自待会儿!Leave me alone!
同类表达 Set off my back! 别烦我!
对话 A: Stop nagging2. Leave me alone! 别再唠叨了。让我独自待会儿!
B: I just worry about you. 我只是担心你。
❽ 你自找的!You asked for it!
对话 A: My head hurts badly. I think I drank too much yesterday. 我头很疼。我想是昨天酒喝多了。
B: You asked for it! 你自找的!
❾ 我又不是不懂。I wasn't born yesterday.
对话 A: Stop gabbing3. I wasn't born yesterday. 别唠叨了。我又不是不懂。
B: I just told you what I would do. 我只是告诉你我会怎样做。
❿ 别把我当傻瓜!You can't make me look stupid!
同类表达 Don't think you can make a fool out of me!
Don't try to make me look foolish!
1 coward | |
n.懦夫,胆小鬼 | |
参考例句: |
|
|
2 nagging | |
adj.唠叨的,挑剔的;使人不得安宁的v.不断地挑剔或批评(某人)( nag的现在分词 );不断地烦扰或伤害(某人);无休止地抱怨;不断指责 | |
参考例句: |
|
|
3 gabbing | |
v.空谈,唠叨,瞎扯( gab的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|