-
(单词翻译:双击或拖选)
模仿句子: But the point at which it's gonna, I mean, this is being described as a screwball comedy, and so as the point at which Maggie's plan becomes apparent1 to everybody, as a filmmaker, to keep the momentum2 going and to see that working through, what do you have to bear in mind?
翻译:但问题是这部电影还是被视作是无厘头喜剧的,所以当麦吉的计划人人皆知的时候,作为导演,让剧情继续下去,你觉得有哪些是需要考量的呢?

点击
收听单词发音

1
apparent
![]() |
|
adj.表面上的,貌似真实的,显然的,明明白白的 | |
参考例句: |
|
|
2
momentum
![]() |
|
n.动力,冲力,势头;动量 | |
参考例句: |
|
|