-
(单词翻译:双击或拖选)
模仿文本: Yes, banking1 and transparency and indeedfighting against corruption2 which I believe as something that dates back toprevious G20 meetings. Are these something of an embarrassment3 to the Russiangovernment, given the records that they have? I mean the fact that there is this specificpredetermined focus on these issues.
译文:没错,银行业,透明性,还有实实在在的反腐斗争,都是之前二十国集团领导人会晤的话题。鉴于俄罗斯政府之前的种种表现,这些是否令他们自惭形秽?我的意思是,这些话题都是预先确定的焦点论题。

点击
收听单词发音

1
banking
![]() |
|
n.银行业,银行学,金融业 | |
参考例句: |
|
|
2
corruption
![]() |
|
n.腐败,堕落,贪污 | |
参考例句: |
|
|
3
embarrassment
![]() |
|
n.尴尬;使人为难的人(事物);障碍;窘迫 | |
参考例句: |
|
|